Первенство
С веков Эдема.
Близка и по плечу легка
Мужская тема:
Возьмёт ли биту или кий -
Всё совершенно,
И точно целится с руки
В цель непременно.
Но не её путь – криминал.
Готова первая в полёт
На славный подвиг.
Из-под пера – слов арбалет
И птицы-ноты.
И красками возьмёт в полон,
Излечит хвори.
В парламентский войдёт салон.
Вердикт оспорит.
Но не её путь – криминал.
И потому я песнь пою
Сверлу, отмычке,
Ей никогда не уступлю
Воров привычки.
Пускай она царит во всём
И будет лучшей,
Но главным, основным гвоздём
Усвойте чётче:
Я в криминале выше дам.
Оригинал:
A Solitary Triumph
By P.G. Wodehouse
[Statistics show that the number of criminal women is considerably less in proportion than that of male criminals.]
OH, the progress of Woman has really been vast
Since Civilization began.
She's usurped all the qualities which in the past
Were reckoned peculiar to Man.
She can score with a bat, use a rod or a cue;
Her tennis and golf are sublime.
Her aim with a gun is uncommonly true,
But Man beats her hollow at crime.
The strings to her bow are both varied and quaint;
There are maids who can work with the pen,
There are maids who can handle the palette and paint
With a skill that's not given to men.
There are ladies who preach, lady doctors there are,
MPs will be ladies in time,
And ladies, I hear, practise now at the Bar --
But Man holds the record for crime.
So it's hey for the jemmy, and ho for the drill,
And hurrah for the skeleton keys.
Oh, to burgle a house or to rifle a till!
I am more than her equal at these.
She may beat me at home, she may beat me afield;
In her way I admit she is prime.
But one palm at least I compel her to yield:
I can give her a lesson in crime.
Подстрочный перевод:
Единственный триумф
[Статистика показывает, что число женщин-преступниц значительно меньше, чем мужчин- преступников.]
Прогресс/успех Женщины действительно велик
С начала Цивилизации.
Она узурпировала/захватила все качества/атрибуты, которые в прошлом
Считались характерными для Мужчины.
Она может победить с битой, использовать удочку или кий;
Её теннис и гольф идеальны/совершенны.
Она необыкновенно точно целится в мишень из винтовки,
Но Мужчина затмевает/превосходит её в преступности.
Струны её лука/её способности/сильные стороны разнообразны и необычны;
Есть женщины, которые умеют работать с пером,
Есть женщины, которые умеют обращаться с палитрой и красками
С умением, которого не дано мужчинам.
Есть дамы, которые читают проповеди, есть дамы-врачи,
Со временем дамы будут членами парламента,
Я слышал, что сейчас и в коллегии адвокатов есть дамы --
Но рекорд в преступности принадлежит Мужчине.
Так что привет отмычке и сверлу,
Ура мастер-ключам/ключам, которые открывают все замки.
Обворовать дом или ограбить кассу!
В этом она мне не ровня.
Она может одержать надо мной победу в доме, она может победить меня вне дома/в поле;
Я признаю, что она в своём роде лучшая.
Но по крайней мере одну пальмовую ветвь я вынуждаю её уступить:
Я могу преподать ей урок [совершения] преступлений.
Свидетельство о публикации №125101901428