Отплытие
Туман оставляет окрестные фьорды.
Ощерились хищно змеиные морды
Форштевней драккаров, глядящих по ветру.
То отпрыски Рагнара - Ивар и Хальфдан -
В великий поход к берегам Альбиона
Ведут войско данов, в боях закалённых,
Пророча богатую пищу для скальдов.
Их славный отец был кошмаром для бриттов.
Годами ходила в морские набеги
Дружина, успешнее, чем их «коллеги»,
Но, севши на мель, оказалась разбита.
Все выдержав пытки, прожжённый рубака
Сказал перед казнью английским солдатам:
«Захрюкали б дружно мои поросята,
Узнав, каково сейчас старому хряку».
Сын конунга Ивар, что звался Бескостным,
Вернувшись, представил разгневанным братьям
Детальный рассказ их общей утрате,
Со змеями в яме нашедшей покой свой.
Два брата возглавили воинство мести,
И скоро Великая Армия Данов
Пройдёт, сокрушая народы и страны
И будет воспета в поэмах и песнях!
Под первой стрелою из лука рассвета
Туман отползает с разбуженных фьордов.
Оскалились дружно змеиные морды
Форштевней драккаров под западным ветром.
Свидетельство о публикации №125101808420