Золотая роза

Золотая роза выбита на гербе,
А в карете новой едет господин.
Он готов сразиться, и в любой борьбе
Одержать победу может он один.

Воротник высокий и сюртук вишнёвый,
Чёрных кудрей россыпь, царственная стать.
Взгляд его задумчив, часто хмурит брови,
Он умеет с чувством Байрона читать.

Путь его далёкий полон приключений,
Только не свернёт он, нет пути назад.
Среди сотни ярких нежных увлечений,
Он поймал однажды самый чистый взгляд.

Золотая роза на платке сверкает,
А в груди трепещет робкая надежда.
Секретарь взволнован, просто не смолкает,
Господин не весел, раздражен, конечно.

И зачем с собою прихватил парнишку,
Мог бы сам отлично совершить вояж.
Секретарь взволнован, он листает книжку,
Уверяет снова, что пройдёт мандраж.

Прибыли на место, особняк просторный,
Может только слишком деревенский стиль.
Секретарь поможет, он всегда проворный,
Перечислит быстро, сколько было миль.

Золотая роза - знак любви и славы,
Господин проходит в самый главный зал.
И его встречает старичок забавный,
Что прекрасной даме мудрым другом стал.

Он ей кровный дядя, он её балует,
Говорит с улыбкой, вежлив и учтив.
Где же эта дама? Голуби воркуют
За окном. И подан был аперитив.

И пока общались, и пока сверяли
Все свои активы, титулы, награды.
Секретарь и дама радостно гуляли,
В сумерках вечерних их светились взгляды.

Золотая роза выбита на гербе,
Господин уверен, что вопрос решён.
Он не думал даже, что теперь в борьбе
Предстоит сразиться. Секретарь смешон.

Как он мог подумать, что его заметят,
Как посмел, несчастный, вылезти на свет.
Он за оскорбленье дорого ответит,
Только кровью сможет он стереть тот след.

Дама так спокойно на него взирала,
Взгляд её чистейший, что лесной родник.
А парнишку даже и не защищала,
Словно позабыла счастья сладкий миг.

Золотая роза на платке сияет,
Нет, не будет схватки, секретарь забыт.
Дама господину песни посвящает,
И его сердечко пылкое стучит.

Вот уже венчанье, свечи в тёмном зале,
Старичок забавный поведёт к венцу.
Господину будто что-то рассказали,
Только в эти сказки верить не к лицу.

Все твердят, что дама - вечная невеста,
Говорят, что горе дарит красота.
Кто её полюбит, не отыщет места,
Места для покоя. Адские врата

Вдруг избранник тотчас отворит, о, ужас,
Потеряет разум, рухнет в тот же час.
Господин смеётся, скоро станет мужем,
Не предаст вовеки он прекрасных глаз.

Золотая роза - знак любви и славы,
В один миг померкла хрупкая мечта.
Приземлился на пол лишь платок кровавый,
Дарит только горе эта красота.

Секретарь рыдает громко и картинно,
А хозяин просто замертво упал.
Милая невеста так нежна, невинна,
Только под вуалью жуткий скрыт оскал.

А теперь куда же? Старичок в охапку
Девушку хватает, да куда-то прячет.
Гости разбежались, все в безумной давке
Не погибли чудом. Что всё это значит?

Золотая роза выбита на гербе,
А в карете новой едет господин.
Пал он в неизвестной до сих пор борьбе,
Путь его печальный секретарь открыл.


14. 10.2025


Арт мой. Шедеврум


Рецензии