Письмо в Венецию возлюбленной
На склоне дня - безоблачная грусть,
Я вижу волосы - чернее ночей этих,
Ваши глаза - маслины горькой суть.
Ваш стройный стан, окутанный шелками
И смуглость кожи тонких рук,
На пальцах - искры хризопразов
И мавританский жемчуг каплями на грудь.
Любовью движимый как парус ветром,
Скользит мой бриг сквозь острова
к тебе,
Мой курс на гавань близ Маргеры*,
Холодным утром на безветренной воде.
Я вспоминаю венецианские каналы,
Их сети и мосты у площадей,
Ступени, сколотые временем,
у стен тенистых храмов,
Туман зеленой пеленой в воде.
Муранское стекло -
искрится в твоем взгляде,
Вишневый спелый цвет -
Ваш взгляд из-под ресниц,
В моем бокале солнце винное
В закатный горизонт упало,
К твоим браслетам на ногах
В молчании я припадаю ниц.
Спешу увидеть вновь базилику
Сан-Марко,
Услышать рядом Ваши легкие шаги.
Под звуки баркаролы* ранней,
Движения весла у гондольеров -
Толчком пружинным от себя,
Им стоя, лучше видно дно канала
И глубина изменчивой воды.
Так наша жизнь изменчива всегда,
На море средиземном шторм,
Со штормом сицилийским спорит.
На Ниле в Гизе, говорят беда,
Там, голову в песках и телом льва,
Отрыли. Она сжирает всех,
Кто близко к ней подходит.
Твои глаза как путеводная звезда,
Спешу коснуться век губами.
Твоя неаполитанская семья
Меня ловить пыталась ранее в Aprilis*,
но безуспешно, к счастью,
Я убежал венецианскими дворами.
Спешу заверить, сеньорита Вас,
Мой пыл и чувства не иссякли,
Везувий в сердце не угас,
Все печи пиццерий горят огнями.
Я буду ждать Вас в арке третьей,
со стороны Дворца для Дожей*
Вы вспомните, там пили мы вино,
Сейчас попутный ветер южный,
Мне хорошо дойти поможет.
Я Вам везу рубины, перец и кольцо.
Спешу я также сообщить Вам сеньорита,
Что сердцу не прикажешь выбирать,
Вы как Венеции вода - блестит в зоре,
прекрасна, не забыта…
Я извиняюсь. А, capito*.
Пожалуй закруглюсь с письмом.
Здесь рядом всплыли два кита
И направляются ко мне,
Мне надо взять скорей весло.
Я допишу потом.
17.10.2025. Санкт - Петербург.
*Маргера - порт рядом с Венецией. Один из самоуправляемых районов Венеции.
* Баркарола — народная песня венецианских гондольеров (называется также гондольерой, «песнь на воде»).
* Aprilis - апрель в языке римской империи. Латынь. Римляне считали, что название Aprilis происходит от aperio, aperire, apertus, глагола, означающего "открывать".
* Дворец дожей (итал. Palazzo Ducale) в Венеции — памятник итальянской готической архитектуры, одна из главных достопримечательностей города. Находится на площади Святого Марка рядом с одноимённым собором.
* Сapito - пойму (итал.)
Свидетельство о публикации №125101705904
Слов нет, одни эмоции 🤗👍🔥❤️
Маришка Пигарева 17.10.2025 17:21 Заявить о нарушении
Аллов Мик 17.10.2025 17:40 Заявить о нарушении
Мы вроде не шибко старые)))
С теплом,обняла 🤗
Маришка Пигарева 17.10.2025 17:42 Заявить о нарушении