Karl Kraus. Vergleichende Erotik
Так создается чудо-образ Венеры спящей
Я здесь глаз, там губы беру
здесь нос, там бровей дугу
Прошлое становится для меня настоящим.
Аромат здесь витает, что давно исчез и далёк,
Здесь звучит голос, искони
в могиле затихший,
И будет жить весь моей жизни срок
Образ Венеры, в моей голове возникший.
So wird das Wunderbild der Venus fertig:
Ich nehme hier ein Aug, dort einen Mund,
hier eine Nase, dort der Brauen Rund.
Es wird Vergangenes mir gegenwaertig.
Hier weht ein Duft, der laengst verweht und weit,
hier klingt ein Ton, der laengst im Grab verklungen.
Und leben wird durch meine Lebenszeit
das Venusbild, das meinem Kopf entsprungen.
Свидетельство о публикации №125101703615