Ода женской души

Ты – лик античных статуй, в мраморе застывший,
Венеры рук лишая, но тебя хранивший –
И сквозь века изяществом своим манила,
А современных почитателей собой пленила.

Источник жизни, дар божественный и чистый,
И стук сердец, любимый, серебристый.
Младенцев голод материнским утолила,
Дитя насытив, сон Морфея напустила.

Ты – тайна, что пленяет юных мысли,
А для мужчин твой образ милой, чистый.
Художников великих восхищала,
Богинь и нимф в полотнах оживляла.

Строителям ты формы подсказала,
На купол храма Пантеона повлияла.
Округлость плавную имеет та ротонда
Надёжней кровли из бетона нет геронда.

Ты стала символом отцелюбивой дочки –
Великий Рубенс нам явил поступок одиночки!
Цимона старого что голодом судьба морила.
Перо презревши страх, отца кормила.

Тобою восхищались в древности поэты,
В Библейских текстах - рифмами воспеты.
Их добродетельность ценил царь Соломон,
И в Притчах призывал воздать Жене поклон.

И восхищался ликом, сравнивая с серной
Чьи пастбища лежат меж лилий бледных
А – сладость мёда в "Песнь Песней" пленяет,
И красоту всех женщин восхваляет.


Рецензии