Жир

Я же говорю: архитипическое семантическое поле!
Вот баня, к примеру - солидное же учреждение.
А банк? Я, допустим, его бы ниже бани не ставил.
Существует ли между ними связь? Я бы сказал - прямая!


Меня всегда удивлял параллелизм почти мистический.
Посудите сами: побережье и сбережения, a bank and a bank...
Как-то это всё с маслом связано, а именно - сливочным!
Вряд ли кто в слове "сбережения" "le beurre" не услышит...


Взяточников, опять-таки, маслокрадами называют - бюрократами.
С кривенькой улыбочкой это ещё можно принять с натяжкой:
"Но как же ты, Олежик, с берегом реки масло свяжешь?"
Соглашусь, дело трудное, но мы не привыкли отступать!


Понадобиться нам в наших рассуждениях латинское слово r;p;rius,
Что означает «берег реки», «у реки». В той же латыни есть
Слово reparatio, что означает «восстановление", оно и с понятием
Такой формы материальной ответственности связано как возмещение ущерба.



Чувствуете, как потихоньку к деньгам подбираемся? - До банка рукой подать!
Ещё в слове r;p;rius "паром" можно услышать - плавсредство для переправы транспортных средств по воде или для переправы людей через реку.
Нам скажут, что "паром" произошло от слова pram - "тележка",
А мы ответим, что существуют языки, на которых слова "пари" означает "деньги".


R;p;rius образовано от латинского r;pa — «берег реки», в Индии валюта - рупия...
Я имею в виду, что в древности, возможно, вся эта лексика к финансам относилась,
А по мере развития общественно-экономических отношений терминология, связанная с денежным оборотом продолжила усовершенствование,
Архаика же прочно осталась связана с водными  препятствиями.


Для того, чтобы a bank and a bank в эту объяснительную парадигму свести,
Воспользуемся словами "обоняние" и bonus. Начнём всё с Монголии -
Bank and oleum.
Этнографы утвеждают, что кочевники в условиях отсутствия воды натирались жиром,
А потом костяными скребками удаляли его вместе с приставшей к нему грязью с поверхности своей кожи.



У Гомера в "Илиаде" и "Одиссее" можно встретить описания, когда после омовения водой
Героев ещё и растирали ароматными маслами в качестве бонуса.
Логично предположить, что на заре цивилизации слово bank  было связано именно с процессом натирания елеем.
Так как это всё опосредованно было связано с водой, возможно, эту лексику стали применять на речных переправах, где она в некоторых частях света даже вытеснила прежнее словоупотребление...


ТАК ИСТОРИЧЕСКИ И СЛОЖИЛОСЬ, ЧТО ФИНАНСЫ И ВОДА - НЕРАЗДЕЛИМЫ: ЛИКВИДНЫЕ СРЕДСТВА, ОТМЫВАНИЕ ДЕНЕГ И Т.Д. И Т.П.


Рецензии