Et si tu n existais pas-EN and RU Translation
Et si tu n'existais pas (Song performed by Joe Dassin).
The authors of the lyrics are Pierre Delanoe and Claude Lemel.
**If You Did Not Exist**
If you did not exist,
Tell me, why would I exist?
To wander through this world alone,
Without your love, without a home.
If you did not exist,
I’d try to dream what love could be,
Like a painter whose trembling hands
Bring colors to the morning sea,
A miracle to see.
If you did not exist,
Tell me, who would I exist for?
Sleeping strangers in my arms,
But never love - not anymore.
If you did not exist,
I’d be a speck, a lonely part,
In this world that comes and goes,
A drifting soul, an empty heart,
Still reaching out for you.
If you did not exist,
Tell me, how could I be true?
I could pretend to be myself,
But I’d be nothing without you.
If you did not exist,
I think I’d find the reason why -
The secret of this life itself:
Just to create you with my hands,
And watch you, till I die.
------
Here's a link to the song:
https://disk.yandex.ru/d/PQ5K958W4oGpLg
* * *
РУССКИЙ ПЕРЕВОД ПЕСНИ "ЕСЛИ Б НЕ БЫЛО ТЕБЯ"
Авторы слов песни «Et si tu n’existais pas» (с фр. — «Если б не было тебя…») — Пьер Деланоэ и Клод Лемель.
Представляю русский вариант, который остаётся близким к духу оригинала: песня не о страсти, а о смысле существования через любовь, о мягкой, зрелой преданности.
Если б не было тебя -
Скажи, мне жить зачем?
Сердце б тлело без огня,
Без мечтаний и надежд.
Если б не было тебя -
Я бы любовь придумал вновь,
Как художник, чья рука
Холст превращает в чудо вновь.
Если б не было тебя -
Скажи, кому б тогда я нужен был?
Да, были те, кого ласкал я, не любя,
Кого давно уже забыл.
Если б не было тебя -
Я был бы пылью между звёзд,
Лишь точкой в мире, капелькой дождя.
Нужна мне ты - мой свет и мост.
Если бы не было тебя -
Как мог бы я себя спасти?
Я смог бы сделать вид, что счастлив я,
Но не пойду по этому пути.
Если б не было тебя,
То тайну жизни я б узнал
Лишь для того, чтобы создать тебя.
Смотрел бы вечно я в твои глаза
И их бы нежно целовал.
--------
Песню можно послушать по ссылке:
https://disk.yandex.ru/d/_cW1kQLeVpXgWA
Свидетельство о публикации №125101600661