Et si tu n existais pas-EN and RU Translation

ENGLISH TRANSLATION -
Et si tu n'existais pas (Song performed by Joe Dassin).
The authors of the lyrics are Pierre Delanoe and Claude Lemel.

   **If You Did Not Exist**

If you did not exist,
Tell me, why would I exist?
To wander through this world alone,
Without your love, without a home.

If you did not exist,
I’d try to dream what love could be,
Like a painter whose trembling hands
Bring colors to the morning sea,
A miracle to see.

If you did not exist,
Tell me, who would I exist for?
Sleeping strangers in my arms,
But never love - not anymore.

If you did not exist,
I’d be a speck, a lonely part,
In this world that comes and goes,
A drifting soul, an empty heart,
Still reaching out for you.

If you did not exist,
Tell me, how could I be true?
I could pretend to be myself,
But I’d be nothing without you.

If you did not exist,
I think I’d find the reason why -
The secret of this life itself:
Just to create you with my hands,
And watch you, till I die.

------
Here's a link to the song:

https://disk.yandex.ru/d/PQ5K958W4oGpLg

      *    *   *

РУССКИЙ ПЕРЕВОД ПЕСНИ "ЕСЛИ Б НЕ БЫЛО ТЕБЯ"
Авторы слов песни «Et si tu n’existais pas» (с фр. — «Если б не было тебя…») — Пьер Деланоэ и Клод Лемель.

Представляю русский вариант, который остаётся близким к духу оригинала: песня не о страсти, а о смысле существования через любовь, о мягкой, зрелой преданности.


Если б не было тебя -
Скажи, мне жить зачем?
Сердце б тлело без огня,
Без мечтаний и надежд.

Если б не было тебя -
Я бы любовь придумал вновь,
Как художник, чья рука
Холст превращает в чудо вновь.

Если б не было тебя -
Скажи, кому б тогда я нужен был?
Да, были те, кого ласкал я, не любя,
Кого давно уже забыл.

Если б не было тебя -
Я был бы пылью между звёзд,
Лишь точкой в мире, капелькой дождя.
Нужна мне ты - мой свет и мост.

Если бы не было тебя -
Как мог бы я себя спасти?
Я смог бы сделать вид, что счастлив я,
Но не пойду по этому пути.

Если б не было тебя,
То тайну жизни я б узнал
Лишь для того, чтобы создать тебя.
Смотрел бы вечно я в твои глаза
И их бы нежно целовал.

--------
Песню можно послушать по ссылке:

https://disk.yandex.ru/d/_cW1kQLeVpXgWA


Рецензии