Застывшее время к тесту 9
#система_методов_оценки_поэтического_текста
К тесту №9: http://stihi.ru/2025/10/15/7151
ЗАСТЫВШЕЕ ВРЕМЯ: парадоксы безглагольной поэтики в контексте современного стиховедения
В контексте современного гуманитарного знания, пребывающего в состоянии перманентной методологической рефлексии, представляется не только уместным, но и сущностно необходимым подвергнуть критическому осмыслению тот аналитический конструкт, который был применен для оценки поэтического творчества Надежды Саяпиной-Одинцовой, поскольку сама система оценки поэтического текста, при всей видимой научной строгости, оказывается уязвимой для фундаментальной критики с позиций феноменологической герменевтики, деконструктивистского анализа и традиционного имманентного подхода к художественному произведению как к уникальной эстетической целостности, не подлежащей редукции к набору статистических параметров, какими бы изощренными они ни представлялись.
Четырнадцатистишия Саяпиной-Одинцовой, демонстрируя приверженность классическим строфическим формам – от сонетных канонов до восточной газели – при ближайшем рассмотрении обнаруживают парадоксальную поэтику, основанную на сознательном отказе от глагольной динамики в пользу номинализационной статики, что, вопреки первоначальному тезису, требует существенной корректировки: фактический анализ текстов выявляет не отсутствие глаголов, а их резкую редукцию и семантическое обескровливание, когда единичные глагольные формы («объяты», «забыта») выполняют чисто атрибутивную функцию, лишаясь темпоральной определенности и модальной выразительности, тогда как основная смысловая нагрузка переносится на отглагольные существительные и причастные обороты, создающие эффект застывшего времени, внеисторического бытия образов в неком идеальном пространстве вечных сущностей.
Данная поэтическая стратегия, безусловно, отражает сознательную эстетическую программу, направленную на преодоление временного потока через его остранение и перевод в регистр вневременного созерцания, что роднит поэтику Саяпиной-Одинцовой с некоторыми направлениями символизма и акмеизма, однако применяемая система оценки, оперирующая такими параметрами, как «индекс метрической устойчивости» или «коэффициент структурной целостности», оказывается принципиально неспособной ухватить эту содержательную доминанту, т.к. она априори ориентирована на формальные характеристики в ущерб семантической и концептуальной насыщенности текста.
Более того, сама попытка сведения художественного произведения к совокупности количественных показателей игнорирует базовый принцип герменевтического круга, согласно которому понимание целого и части взаимно обусловливают друг друга, тогда как предложенная методика, разлагая поэтический текст на изолированные компоненты, разрушает его целостное восприятие и не позволяет адекватно оценить такие фундаментальные качества, как образная оригинальность, философская глубина и эмоциональная убедительность, которые составляют подлинную ценность любого художественного высказывания, независимо от его формального совершенства.
Что же касается конкретных аналитических процедур, то вызывает серьезные сомнения адекватность применяемого математического аппарата, т.к. формула Q = ;M + ;S + ;F + ;Sem + ;C, при всей ее внешней наукообразности, основана на произвольном назначении весовых коэффициентов, не имеющих объективного обоснования в теории искусства, а следовательно, не может претендовать на статус надежного инструмента измерения художественной ценности, превращаясь скорее в псевдонаучную симуляцию точности там, где по определению должна царить интерпретационная полифония.
В свете вышеизложенного представляется методологически оправданным введение системы понижающих коэффициентов, которые могли бы скорректировать очевидные перекосы в оценке, возникающие вследствие гипертрофированного внимания к формальным параметрам в ущерб содержательным аспектам; в частности, предлагается ввести:
Коэффициент семантической инновационности (K_si), который учитывал бы степень оригинальности образной системы и концептуальной новизны, поскольку формальное совершенство, не подкрепленное смысловой глубиной, не может считаться достаточным условием художественной значимости.
Коэффициент темпоральной динамики (K_td), отражающий меру использования глагольных форм и других средств выражения временной перспективы, т.к. сознательный отказ от глагольной динамики, будучи эстетическим выбором, не должен оцениваться наравне с текстами, демонстрирующими богатство темпоральных модуляций.
Коэффициент интертекстуальной насыщенности (K_is), учитывающий диалог с культурной традицией, поскольку формальное следование канону, не обогащенное сложными аллюзиями и реминисценциями, представляет собой лишь эпигонство, а не творческое развитие традиции.
Только таким многофакторным подходом, учитывающим как формальные, так и содержательные аспекты поэтического высказывания, можно преодолеть ограниченность чисто количественных методов и приблизиться к адекватной оценке художественного явления, каковым, несомненно, является поэтический корпус Надежды Саяпиной-Одинцовой, требующий не столько измерения, сколько глубокого философско-эстетического осмысления.
Свидетельство о публикации №125101602664
Надежда Саяпина Одинцова 16.10.2025 12:30 Заявить о нарушении
Надежда Саяпина Одинцова 17.10.2025 21:00 Заявить о нарушении
Психоделика Или Три Де Поэзия 19.10.2025 07:08 Заявить о нарушении
Обзорные статьи обсудила с руководит. ЛИТО «Оштен» (г. Майкоп) К.Н. Анкудиновым. Процитирую его мнение: «В комплексном анализе даётся оценка безглагольным сонетам, но не рассматриваются параметры "сонеты без сказуемых" или "сонеты без глаголов".
Сонеты без глаголов и сонеты без сказуемых – не одно и то же. Сказуемые могут быть краткие прилагательные и причастия, прилагательные превосходной степени и другие формы других частей речи. Кроме того, назывные предложения вообще не имеют сказуемых. Отглагольные причастия «объяты» и «забыта» не являются глагольными формами (у них отсутствуют глагольные окончания: Я забыт - ты забыт – он забыт, не спрягается)… Я забываю – ты забываешь – он забывает: спрягается, потому что это глагол наст. времени. Я забуду – ты забудешь – он забудет: спрягается как глагол буд. времени».
В привёдённых сонетах:
1. Прилагательные превосходной степени в роли сказуемого: свирепей, круче, сильней, светлее.
2. Краткие прилагательные в роли сказуемого: игрив, свята, холодна, пленительны, загадочна, легка.
3. Отрицательная частица "нет" в безличных конструкциях.
4. Краткие причастия в роли сказуемого: подвластны, объяты.
5. Причастия: прославленный, ласкающий.
6. Назывные конструкции с прилагательным: магический покой.
Всё это - НЕ глаголы.
В итоге произошло разграничение сонетов на категории: без глаголов и без сказуемых. Можно сказать некий прорыв, не тупик, а развилка. Безглагольная форма сонета – интеллектуальный вызов логике, создающий «обман ожидания» и расширяющий границы мышления.
Встаёт вопрос: имеет ли смысл вносить изменения в тексты. ( А у меня ещё и венок безглагольных сонетов).Получается всё совсем не просто.
С уважением, Надежда.
Надежда Саяпина Одинцова 19.10.2025 21:04 Заявить о нарушении