Кирстен Хейберг Так одинока в этом мире я

https://www.youtube.com/watch?v=J3ZRMeFzxPw&t=4s
               

Тьюб Kirsten Heiberg in color 1938-1944 ... Ich' steh allein in dieser grossen Welt (1944 /4K/ Colorized)

Кирстен Хейберг "Так одинока в этом мире я" (песня из "Eines Tages"/"Однажды", 1945) (видеоряд из кадров фильмов с участием Кирстен Хейберг)


Muss ich immer alte Wege gehen?
Hat denn nicht ein jeder sein Gesicht?
Dinge verwehen wie nie geschehen,
Nur deine W;nsche, die nicht.
Eines Tages wird man mich dann hassen
Oder auch man wird mich ganz versteh'n.
Was mir geh;rt, muss ich lassen,
Kann ja nur weitergeh'n.
 
Ich steh' allein in dieser gro;en Welt,
Die Tag f;r Tag mir neue Fragen stellt.
Magnetisch zieht mich oft ein fremdes Schicksal an,
Mal ist's ein Mann, ein Traumbild dann.
Und will ich bleiben dort, wo's mir gef;llt,
Dann sp;r' ich, dass mich nur die Sehnsucht h;lt
Und nicht ein starkes Herz, das mir ein "Halt!" befiehlt.
Ich hab' vielleicht das gro;e Gl;ck verspielt.



Нужно ли идти стезёй привычной,
Ведь у каждого своя судьба
Многое обычно меняется так быстро
И порой без твоего желания
Ты ко мне возможно охладеешь
Или кто-то увлечет меня
Что уже было, не будет дважды,
И черта подведена
 
Так одинока в этом мире я
Куда же приведет меня судьба
По-прежнему я в муках и сомнениях
Не то мужчина, не то сновидение
Остаться вроде я хочу сама,
Но может то привычная тоска
И может даже вовсе так велит не сердце мне
Возможно даже проиграла я судьбе


Перевод Серджа Блэкторна


Рецензии