Лебеда

     Я иду по бульвару спокойный.
     Над Манхэттеном солнце печёт,
     Здесь в Америке жарко весною,
     И лишь жизнь, ускоряясь, течёт.

     А в России, в деревне Мошково,
     Где остался мой старенький дом,
     Там, наверно, калина в цветочках
     Всё пестреет под узким окном.

     Лебеда, лебеда — в поле сорная трава,
     Разбросало нас, как семя, разбросало,
     Заросла той лебедой любви тропа,
     И родною мне, Маринка, ты не стала.

     Над Манхэттеном не кружит жаворонок,
     Не поёт он песню нежную свою,
     Много ходит тут хорошеньких девчонок,
     Я лишь вижу пред собой тебя одну.

     Вижу поле, васильки волнует ветер,
     Ты бежишь с букетом их навстречу мне,
     И, как прежде, одурманенный тобою,
     Я пытаюсь отыскать ответ в себе.

     Лебеда, лебеда — в поле сорная трава,
     Разбросало нас по свету, разбросало,
     Заросла той лебедой любви тропа,
     И родною мне, Маринка, ты не стала.

     Лебедою поросла любовь и нежность,
     В этом мире мы как сорная трава,
     Нас колышет ветер жизни, гонят чувства,
     А в душе ключами бьёт любви вода.
    
     По Манхэттену пройдусь в погожий вечер,
     Не услышу, как в деревне, я гармонь,
     Только в окнах небоскрёбов и в витринах
     Ламп бесчисленных сливается огонь.

     Лебеда, лебеда — в поле сорная трава,
     Разбросало нас по свету, разбросало,
     Заросла той лебедой любви тропа,
     И родною мне, Маринка, ты не стала.

     Я стараюсь меньше думать о потерях
     И не думать о проблемах и нужде,
     Здесь в Америке живу уже полгода,
     Но во снах я возвращаюсь вновь к тебе.

     Деревенскую нелёгкую судьбину
     Тяжким бременем по жизни не нести,
     Ах, Мошково - далека моя сторонка,
     Не свободен я душой, по совести.
                2 августа 1992 г.
    


Рецензии