214 Эмили Дикинсон
Что не варил никто;
С ним не сравнится алкоголь,
На Рейне вызрел что!
От воздуха пьянею я,
Хмелею от росы,
Бреду по летним длинным дням
Из паба синевы.
Уж гонят пьяную пчелу
Из всех дверей цветка,
И бабочки уж не вольют
Хоть капельку в себя —
Я буду пить ещё, пока
Не разглядят святые,
Как маленькая пьяница
Склоняется к светилу!
I taste a liquor never brewed,
From tankards scooped in pearl;
Not all the vats upon the Rhine
Yield such an alcohol!
Inebriate of air am I,
And debauchee of dew,
Reeling, through endless summer days,
From inns of molten blue.
When landlords turn the drunken bee
Out of the foxglove's door,
When butterflies renounce their drams,
I shall but drink the more!
Till seraphs swing their snowy hats,
And saints to windows run,
To see the little tippler
Leaning against the sun!
Свидетельство о публикации №125101500367