Переводчику с безмолвного
Поэт хороший, робкий человек.
Друзей он переводит тишину.
Не чокаясь, я выпью! Помяну
Поэта-переводчика плохого,
Безмолвного, всего, что бестолково!
В рецензии на «В переводе с безмолвного» (Борис Бек)
Свидетельство о публикации №125101503437