Елизавета Кульман. Восстановление справедливости

Вот что нового найдено...


Рецензии
🎇

http://portal.dnb.de/opac
KATALOG DER DEUTSCHEN NATIONALBIBLIOTHEK

Каталог Германской Национальной Библиотеки
DNB

И Поиск в РГБ "Ленинка"

По запросу:Елизавета Кульман

Вот что удалось найти...

Зера Черкесова1   14.10.2025 20:26     Заявить о нарушении
В Германской нац.библиотеке DNB нет ничего!

Кроме изданий нескольких романсов Роберта Шумана на стихи Элизабет Кульман

Schumann, Robert
Titel des Werkes Lieder nach Elisabeth Kulmann. Du nennst mich armes Mädchen
Beteiligt Verfasser / Urheber: Kulmann, Elisabeth
Andere Titel Du nennst mich armes Mädchen
Songs by Elisabeth Kulmann. Du nennst mich armes Mädchen
Lieder von Elisabeth Kulmann. Du nennst mich armes Mädchen
Lieder, op. 104. Nr. 3
Lieder nach Kulmann. Du nennst mich armes Mädchen
Kulmann-Lieder. Du nennst mich armes Mädchen
Quelle RSchumannWV
Zeit erstellt: 1851
Land Deutschland (XA-DE)
Form Lied
Besetzung Singstimme
Klavier
Gesamtbesetzungsstärke: 2
Numerische Kennzeichnung Opus-Zählung: op. 104, Nr. 3
Oberbegriffe Teil von: Schumann, Robert: Lieder nach Elisabeth Kulmann(Enthalten in)
Systematik 14.4p Personen zu Musik
Typ Werk der Musik (wim)

Зера Черкесова1   14.10.2025 20:28   Заявить о нарушении
Ноты. Клавир.
И они еще рядят нашу Лизу в немецкие поэтессы из варварской Русланд.
А сами ни строчки не написали и не издали ее стихи и ни биографии.

Только старинные романсы Шумана на несколько стихов Мэдшен Элизабет -девочки Элизабет.

Зера Черкесова1   14.10.2025 20:31   Заявить о нарушении
Kulmann-Lieder. Du nennst mich armes Mädchen
Quelle RSchumannWV

Зера Черкесова1   14.10.2025 20:31   Заявить о нарушении
А что Ленинка?
Тоже негусто но поболее.

Притом до революции был ручеек изданий.
В советское время только один(!) Очерк и то чтобы заявить что была такая девочка, большой талант, но роэтом стать не успела, как сказал Белинский.

У них Белинский на все про все главный авторитет.

Непоэтка.

Зера Черкесова1   14.10.2025 20:33   Заявить о нарушении
А дореволюционные издания очень даже интересные.
Повесть о Лизе Кульман художественная для юношества! Дореволюционная, нельзя не читать без восторга и радости.
И ничуть не устравеший слог.

А что за единственная советская статья? О, непростая. Автор серьезный человек.

Ещё расскажу.

Итак, перст свыше указан на меня:напиши ты.

И напишу.

Белинский нам давно не указ.

Зера Черкесова1   14.10.2025 20:36   Заявить о нарушении
Значит феноменальная одаренность у них непоэтка. Так, обещало, но не состоялось.

А кто у них поэты? Разные, в том числе незаслуженно вознесенные.

А тут такой гений и ...

Противноей Богу.
Незаслуженные пролезают, а о феноменальных и трудолюбивых годами ни строчки, а то и веками... ,

Зера Черкесова1   14.10.2025 20:40   Заявить о нарушении
Да даже если бы не дотягивала до высокой поэзии, один только пример чего стоит для юношества: усердия, жажды знаний, творчества.

Разве дело только в спорных категориях поэт/не поэт?!

А автор статьи известный критик пишет о том что переводы с греческого Елизаветы Кульман совершенны, на удивление.
И предсказание большой будущности от Гете.
И похвала Пушкина.

Все это ничего не стоило?

Так хотя бы в качестве переводчика нельзя было писать о ней, ввести в переводческий корпус?!
Нееет, тут другое сокрыто.

Зера Черкесова1   14.10.2025 20:44   Заявить о нарушении
Переводы из Гомера и Анакреонта автор статьи приводит и это действительно совершенно и прекрасно, сам автор удивляется как Лиза в 15 лет могла так писать. И так освоить греческий самостоятельно.
По книге.
И что греки жившие по соседству первое время считали ее гречанкой, "тем более что и внешне похожа".
А может из другой жизни. Или дежавю знания из ноосферы. Такие удивительные случаи они замалчивают под надуманными предлогами. Белинский..ваш давно анахронизм.

Зера Черкесова1   14.10.2025 20:47   Заявить о нарушении
А что до ее собственных стихов.
Можно к ним по разному относиться. У всякого автора много текста разного качества.
Но есть и лучшие. У Лизы написавшие в свои 17 лет гигантское количество текста на нескольких языках!!

А они непоэтка...
Да от зависти.

Зера Черкесова1   14.10.2025 20:49   Заявить о нарушении
🎇См мой лит семинар по стиху Утро Елизаветы Кульман.
У кого рука поднимется сказать что это не поэзия?!

Зера Черкесова1   14.10.2025 20:50   Заявить о нарушении
А сказки и притчи!

Среди изданий до революции:

Елисавета Кульман. Сказки.

На русском.

Объемная книга.

Только как достать вместе с Пиитическими опытами Елисаветы Кульман?

Как,

Автор статьи пишет о поэтичности ее ранний фантазий которые она походя произносила.
Готовые сказки. Наблюдения за природой и ее одушевление.
Такое языческое отношение к природе.

Волхвы...это я назову. Своим словом.

Зера Черкесова1   14.10.2025 20:53   Заявить о нарушении
Как достать книги не выставленные в открытый доступ Ленинской библиотекой?
Даже сейчас к ее творчеству хотя бы в виде дореволюционных раритетов все ещё нет свободного доступа.

Куда писать

Зера Черкесова1   14.10.2025 20:54   Заявить о нарушении
Фосс говорил о «Стихотворениях Коринны»: «Эти стихотворения можно почесть мастерским переводом творений какого-нибудь поэта блистательных времен греческой литературы, о котором мы до сих пор не знали: до такой степени писательница умела вникнуть в свой предмет. Нет слова, которое могло бы нас разубедить, что мы читаем творение древности. Трудно понять, как столь молодая девушка могла уже приобрести такие глубокие и обширные познания в искусстве и древности...» Императрица прислала драгоценный подарок. Когда самим Гете был признан поэтический талант Кульман, ее учитель все еще продолжал свою опеку, не давая ей свободы, и заставляя писать в подражание классическим образцам. Однако вскоре Кульман пришла к мысли, что ее произведения, если она будет писать так, как начала, могут быть доступны лишь знатокам греческой жизни и не могут представлять интереса для простого читателя; у нее явилось желание сделаться народной писательницей. Она обратилась, по обыкновению, к Гросс-Гейнриху, – и тот посоветовал ей заняться обработкой народных сказок. Она сначала написала ряд немецких сказок, под именем «заморских», а потом принялась за обработку русских, написала «Василия Буслаева», «Добрыню Никитича» и другие. Но склад этих сказок напоминает величавый тон греческого эпоса, тон поэм, далеко отступающий от безыскусственности сказочной речи; все здесь – картины, сравнения, речи – греческое или дантовское. Увлеченная Грецией, воспроизвести Русь Кульман оказалась не в силах. В год болезни Кульман написала последнюю часть своих произведений – «Стихотворения Береники», посвященные Беренике, матери Птолемея, покровительнице искусства, а также – сказку в стихах «Волшебная лампада», на сюжет из «1001 ночи». Стихотворения Кульман, помимо удивительного знания греческой древности, в них отразившейся, не представляют достоинств; они водянисты и усыпительны, больше походят на прозу, часто очень тяжелы. В свет появились произведения Кульман после ее смерти. Академия Наук, одобрив их в 1832 г., издала под заглавием: «Пиитические опыты» 3 ч., СПб. 1833 г., и вторично под заглавием: «Полное собрание русских, немецких и итальянских стихотворений Е. Кульман», СПб. 1839 г.; третье издание полного собрания вышло в Петербурге же в 1841 г. Кроме того, отдельно изданы: «Sämmtliche Dichtungen», 4 Th. Pet. 1835; «Сказки», 3 части, СПб. 1839. Литературы немецкая и итальянская считают Кульман также своей. В Италии и Германии ее произведения выдержали по несколько изданий, в Германии Кульман относится к числу классических писателей.
А.А. Половцов
Русский биографический словарь. Том 9

Зера Черкесова1   14.10.2025 21:47   Заявить о нарушении
Стихотворения Кульман, помимо удивительного знания греческой древности, в них отразившейся, не представляют достоинств; они водянисты и усыпительны, больше походят на прозу, часто очень тяжелы.

Пишет дореволюц.автор и др тоже.
В дзене есть статья о ней и в коментах писали а где стихи?

На что автор дзен ответил: а зачем, вряд ли после Пушкина и Баратынского их кто-то захочет читать.
Я бы ответила: а зачем тогда написали статью и кто вас спрашивает, кого ему читать и не читать?!

Глупость зашкаливает.

Зера Черкесова1   14.10.2025 21:51   Заявить о нарушении
Больше походят на прощу,- пишет автор дореволюч.энциклопедтч. статьи, и даже издатели Энциклопедического словаря, выходит, не знали, что существует отдельный жанр Свободные стихи, Белые стихи, Стихотворения в прозе. Верлибр.

Какая грубая ошибка в оценке.

Зера Черкесова1   14.10.2025 21:53   Заявить о нарушении
Когда стихи "больше подходят на прозу", то это называется свободный стих.
В наше время кстати верлибр в почете.

Зера Черкесова1   14.10.2025 21:55   Заявить о нарушении
И кстати поскольку Лиза была увлечена греческой Античностью и достигала в этом удивлявшего профессионализма, то тем более ее визитной карточкой должны были с мать белые стихи и то что автор энциклопедич.статьи безграмотно обозначил как "водянистые и усыпительные и тяжёлые".

Это влияние Гомера и прочих греков!

Это гекзаметрика.

Это песни сивилл.

Это аутентично.

А вы безграмотные ...думаете кроме Пушкинского слога другой поэзии в мире не было и всякая иная поэтика по вашему не поэзия и бесталанность?!

Зера Черкесова1   14.10.2025 21:59   Заявить о нарушении
Автор единственной советской статьи о Елизавете Кульман 1985 года и тоже двусмысленной как все что вышло о ней, все под копирку...
Сложившаяся репутация и шаблоны.

Отсутствие своего видения. Незамыленного.
Пишет что Гомер был Лизе не далёким именем из учебника, а она с ним не расставалась, он стал ей домашним и необходимым.
Вот её влияния. Из этого исходить.

Водянистые и усыпительные стихи...ну или проснись как следует. Когда не высавшись так и Пушкин ещё какой снотворное таблеткой окажется.

Зера Черкесова1   14.10.2025 22:04   Заявить о нарушении
Сложившаяся репутация страшная вещь...

И все как под копирку одно и тоже.

Талант но..не стихи.

Я бы просто из чувства противоречия, фрондерства и защиты выступила против этого мутного одобрямс/осуждамс
Не читал но осуждаю.

А зачем вам вам ее стихи, вам Пушкина с Баратынский мало?

Да я ее и сам не читал, Екатерину Кульман,- пишет ответ автор дзен и
Когда его переспрашивают: так Екатерина или Елизавета? Вы сами хоть свой предмет изучили прежде чем писать?

Ответ автора:хамка.

Зера Черкесова1   14.10.2025 22:08   Заявить о нарушении
Оценка Пушкина была такой: цитату после.
Что он находит это высокой поэзией.
Но если говорить о минусах, то только один: нет рифмы. Если это минус. Это необязательно.
Но публика в наше время считает стихами только рифмованные строки.
Видите, как глубоко и точно сказал Пушкин. Сам он одобрил и оценил, а не одобрил ограниченность публики.

И эту цитату приводят. Но выводов не делают. И повторяют стереотипные пошлости.

Зера Черкесова1   14.10.2025 22:14   Заявить о нарушении
Люди не умеют читать и думать.

Когда-то я выписала себе в тетрадь строку из Джордано Бруно:

"Умение читать это читать мало, а больше размышлять над прочитанным".

И никогда не забывал этого назидания наряду с знаменитой цитатой из Русского Изборника.

Про читать не токмо листы обращати...

Зера Черкесова1   14.10.2025 22:17   Заявить о нарушении
«Егда... чтеши книги, то прилежно чти и всем сердцем внимай и двукраты прочитай словеса, а не тщися листы токмо обращати»
12 век

Нет, в моей версии было не так,

А и дважды, и многажды
Да разумееши силу его.

Силу слова.
Вот как.

Зера Черкесова1   14.10.2025 22:21   Заявить о нарушении
http://stihi.ru/2013/12/19/6190
Кого следует называть ученым и эрудированным
Это из моих излюбленных цитат:

Ученым и эрудированным следует называть не того, кто много читает, а тот, кто читает меньше, но над прочитанным много думает.
Джордано Бруно

Не правда ли это перекликается с колоритнейшим поучением из старославянских книг:

Со мъногимъ прилежаниемъ прочитай словеса а не тщися листы токмо обращати.Читай и дважды, и многажды, да разумееши силу его.

-----

Вот. Нашла только к себя. В интернете перевранные варианты.
-------------

Зера Черкесова1   14.10.2025 22:24   Заявить о нарушении
И то что Лиза ложилась спать и вставала ото сна с Гомером под мышкой, это и сообщило ей то что так удивило уже ее современников.

И дважды и многажды читай, да разумееши силу его!
А как читают эти?

Глянут одним глазком по диагонали

А. Водянисто и усыпительно.

Пойду лучше в картишки перекинуть да пивка.

Зера Черкесова1   14.10.2025 22:27   Заявить о нарушении
Я кстати сейчас то и делаю. Что у Дж.Бруно.
Меньше читай-больше думай над прочитанным.

Отсюда эти свитки.

Зера Черкесова1   14.10.2025 22:31   Заявить о нарушении
Однако вскоре Кульман пришла к мысли, что ее произведения, если она будет писать так, как начала, могут быть доступны лишь знатокам греческой жизни и не могут представлять интереса для простого читателя; у нее явилось желание сделаться народной писательницей. Она обратилась, по обыкновению, к Гросс-Гейнриху, – и тот посоветовал ей заняться обработкой народных сказок. Она сначала написала ряд немецких сказок, под именем «заморских», а потом принялась за обработку русских, написала «Василия Буслаева», «Добрыню Никитича» и другие. Но склад этих сказок напоминает величавый тон греческого эпоса, тон поэм, далеко отступающий от безыскусственности сказочной речи; все здесь – картины, сравнения, речи – греческое или дантовское. Увлеченная Грецией, воспроизвести Русь Кульман оказалась не в силах.

Зера Черкесова1   14.10.2025 22:33   Заявить о нарушении
Стихи больше напоминают прозу

Выдает свою безграмотность автор дореволюц.энциклопедической статьи, так и не произнеся:белые стихи или стихотворения в прозе.

Затем в вину ей он ставит вот это.

А разве это тоже минус.
А как посмотреть.

То что Елизавете удалось стилизовать сказки русские и немецкие в греческую Античность - а вы сумеете?!

Это не признак высочайшего профи?!

Зера Черкесова1   14.10.2025 22:37   Заявить о нарушении
В конце концов уже в конце 19 века в филологии не было секретом то что сюжеты и мотивы сказок интернациональны и мигрируют, узнаются в сказках других народов.
Я лично могу привести ряд таких сказок как бы одного народа, но внезапно и у других тоже самое.

Только имена персонажей и местный колорит чуть другой.

Так что автор статьи держится устаревших даже в его время или, быть может, для его времени это было актуально, писать народнически,так сказать.

Даже Писарев в вину ей ставит что она увлекалась античной Грецией, а не брала из своей русской реальности изображать мерзости так сказать...

Зера Черкесова1   14.10.2025 22:41   Заявить о нарушении
То что русские сказки и эпос она написала в стиле античной греческой поэтики это же интереснейший литературный эксперимент! А они фи.

Значит гениальный версификатор. Напишет в любых стилях. И под любого автора.

Это свободное и мощное перо,

Как глупы люди. Даже пишущие,

Зера Черкесова1   14.10.2025 22:43   Заявить о нарушении
Достать ее Стихи и Сказки.

Зера Черкесова1   14.10.2025 22:46   Заявить о нарушении
Да. Оказывается есть противоречия в источниках. Училась в Петершуле, непонятно на какие средство при глубокой нищете.
А теперь выходит нет. Домашнее образование под руководством своего наставника, который был учитель в семействах, остался холост. Был друг ее отца.

И ещё когда ее мать нашла работу домработницы в семье одного вельможи, то Лизе милостиво дозволили заниматься музыкой и рисованием этикет и ТД вместе с дочками хозяина дома.

А остальное ее неукротимое самообразование.

Языки новые по расписанию раз в три месяца новый язык.

Огромный объем чтения и письма,

Зера Черкесова1   14.10.2025 22:49   Заявить о нарушении
Да, я всегда ратовала за домашнее образование по преимуществу.
Совсем без школы конечно нельзя, но школа должна быть реформирована и даже революционизирована.
Пока же, сотни лет, школ только сковывает естественные таланты детей.
Нивелирует и обрезает крылья творческих дарований.

Лизе повезло если она в школу почти не ходила. Но имела хороших наставников и сама обещала врождённым импульсом к самообразованию.

,

Зера Черкесова1   14.10.2025 22:52   Заявить о нарушении
Оказывается были и прижизненные издания, она успела познать вкус литературного успеха.
И шкатулку от императрицы.
Правда пишут про пенсию в 200 рублей, но видимо это неопределенно обещалось или мечтали об этом.

Я на днях написала что странно для Санкт Петербурга такой домишко.
И ровно тоже в повести о ней: домик на Васильевском острове был странным для столицы и больше походил на домик в провинции, но даже там был редким по убогости и нищете, развалюхе, дыры затыкали тряпками.

Зера Черкесова1   14.10.2025 22:57   Заявить о нарушении
20:26- 22:57

2,5 ч.

Зера Черкесова1   14.10.2025 23:16   Заявить о нарушении
И 30 мин те рецки

Итого 3 часа
Свитки

Днём для мамы делала материалы в Новую Кулинарную Энциклопедию
Часа 2

Вечером час прогулки на св воздухе.

Зера Черкесова1   14.10.2025 23:18   Заявить о нарушении
Подушку перекинуть на противоположную от батарей сторону.
Фрамугу с москитной сеткой не закрывать отходя ко сну.

Перед сном не читать волнительное.

Зера Черкесова1   14.10.2025 23:31   Заявить о нарушении
Возможно, одной из причин забвения Елизаветы Кульман при гораздо большей известности ряда поэтесс гораздо меньшего общего дарования
была промежуточном то Лизы.
До сих пор спорят те немногие кто о ней знают: немецкая или русская?

Я включилась и заказываю что билингва но русская, российская девочка.
И ее же текста нашла. Правда на немецком, что ей ближе и дороже всех чудес света своя родина, Россия.

Но всё-таки.
Немцы не признали бы своей русскую, даже если она этническая немка и писала по немецки.

А русские...у нас всегда были сложные отношения с Германией.

Так что статус ее неясен и это может быть одна из причин что ее не популяризировали и напрочь о ней после революции совсем не писали и не упоминали.

Зера Черкесова1   14.10.2025 23:36   Заявить о нарушении
То что Киреевский и Писарев, два русских критика весьма известных, умудрились писать о ней не назвав ее имени и фамилии, это загадочно, но возможно именно то что "немка".

Зера Черкесова1   14.10.2025 23:38   Заявить о нарушении
Хотя немка ли это тоже вопрос.
Люди успокаиваются получив одно объяснение, один шаблон

А думать самим им недосуг.

Предки Лизы из Эстландии.

Современная Эстония.
Интернациональный анклав Восточной Европы.
Там и немцы, и русские, и евреи, и ...все перемешались.

Немка она условно, а каких кровей кто знает.

Вероятно сложных. Как это бывает у людей неординарных как в хорошем так и не очень смысле.

Смесь кровей, полагаю.
Ну а записали немецкую.

Греки находили ее похожей на гречанку?

Значит не совсем германский расовый тип.
Вероятно, были южные примеси генетики.

Зера Черкесова1   14.10.2025 23:42   Заявить о нарушении
Но даже если бы чистая этническая немка, то что это меняет.
Если она выросла в России и впитала русское культурное влияние по преимущества.
Немецкое все равно было ограниченным и литературным.

Автор Дзена безграмотно пишет:в семье русских немцев.
Полагается: российских немцев.

Анна Герман, кстати, чистая этническая немка, как восстановили ее национальный профиль, но российских немцев,

А российские немцы это не то же что германские сородичи.
Это совсем разные этнические модусы.
В России и немцы русские, и евреи, и кавказцы, и прибалты, и украинцы, и цыгане.

Единая общность задаёт единые паттерны и перемалывает в этом котле все племена и народы.

Зера Черкесова1   14.10.2025 23:47   Заявить о нарушении
Кстати, об Анне Герман.

Кто ее назовет немецкой певицей потому что немка по крови?!

Зера Черкесова1   14.10.2025 23:52   Заявить о нарушении
Анна Герман певица

Русская
Польская
Итальянская

В такой последовательности.

Наиболее выдающийся след оставила в русской песенной культуре и любовь советского народа, то есть русскоязычной интернациональной общности.
Поляки относятся двойственно, не считая ее до конца своей, а больше "русской".
Ну а немецкой певицей ее никогда не называли, хотя Герман все же немецкая фамилия и можно было догадаться о ее национальном происхождении. И немецким она владела как и русским и польским.
Но все равно как ни крути главное это дух. Какому миру принадлежишь.

Русский мiр.

Зера Черкесова1   14.10.2025 23:55   Заявить о нарушении