В саду родном моей мечты

Нетривиально на «Сирень» (Олег Юрьевич Шевченко)

Нет ничего сирени лучше,
И это также знал Куприн,
Коль даже кляксу сделал,-
Тут же - иди и посади сирень!

Сирень погибла на Монмартре,
Об этом спел нам Азнавур,
Ему мы верим также справно,
Et "La boheme" pour toujours!

А мне сирень порой мешает
Ловить глубокие пласты моих
Чудесных озарений, и удивительных
Прозрений в саду родном моей мечты...


В рассказе Куприна "Сирень" героиня спасает мужа, поставившего кляксу на чертеже местности перед сдачей экзамена, она едет к садовнику и сажает на этом месте куст сирени.
Et "La boheme" pour toujours - И "Богема" навсегда
Знаменитая песня "Богема" - классика французской эстрады.


Рецензии