Песня чистой любви. Перевод с немецкого языка

Художественный перевод стихотворения "Kuehles Minnelied" Фридерике Майрёкер с немецкого языка.


Песня чистой Любви

Посвящается Г. Б.

Ты — больше, чем ангел, ниспосланный в мир,
В мгновения переливов печали,
Цветок, наполнявший гулом эфир,
Как небо, что гром воспевало.

Когда чуть коснёшься древесных высот,
А в храмах вновь тысячи свеч воспылают,
Так вновь с воронёных железных ворот,
Мотыльки среди ночи слетают.

Летят… Вдруг застыли над пустынной землёй,
Рассвет их в пути настигает —
Улыбка твоя, разбежавшись волной,
На счастье их теплом укрывает.


14 октября 2025


Рецензии