Жизнь авиатехника
ЖИЗНЬ АВИАТЕХНИКА
Вот уже с шестой заправки,
Самолёт мой зарулил,
Я его вполне исправно,
Осмотрел и зачехлил.
Под шассИ воткнул колодки,
Опломбировал чехол,
Затянул на баках пробки,
И пешком домой пошёл.
Дома ванну принял с хвоей,
Сбрил щетину на щеках,
Пообедал мясом с соей,
Что варилось в красных щах.
Молока попил с устатку,
Облачился в кимоно,
Отгадал чайнворд – загадку,
И направился в кино.
На экране страсти, смерти,
И погони, и любовь,
И хоть верьте хоть не верьте,
Даже стынет в жилах кровь.
Мне признаться жизнь такая,
Не нужна, не по нутру,
Я встаю и покидаю,
Лучше я в кафе пойду.
В ресторане чинно-мрачно,
Бронза люстр и зеркалов,
И жуют неспешно, смачно,
Посреди больших столов.
Подлетает фрак с разносом,
Что прикажете синьор?
И огромным красным носом,
Он похож на помидор.
Принеси дружок закуски,
Крабов, сыра и маслин,
Да кусок хорошей гуски,
И налей мне разных вин.
Кахетинского, Портвейна,
И Мадеры, и Бордо,
И ещё сухого с Рейна,
Я не пил его давно.
Вот возьми пятнадцать марок,
Закажи мне блюз-тангО,
Кофе принеси с сигарой,
Да открой вон то окно.
Фрак с разносом испарился,
В зале стало посветлей,
Вечер вдруг преобразился,
Сердцу стало веселей.
Появились дамы в платьях,
И танцоры в домино, *
В звуках музыки, в объятьях,
Всё давно утверждено.
Я обвёл неспешным взглядом,
Все соседние столы,
Вдруг увидел совсем рядом
Исполнение мечты.
Алый цвет ланит прекрасных, **
Жемчуг правильных зубов,
Чёрный блеск очей опасных,
Хрупкость женственных перстов.
Волос цвета южной ночи,
В меру золота, камней,
И одна лишь дума точит,
Познакомиться бы с ней.
Вот танго сменилось вальсом,
Я встаю и к ней иду,
И в каком-то диком трансе,
Полагаюсь на судьбу.
Разрешите пригласить вас?
Я склонился головой,
Чудный танец этот вальс,
Для меня он дорогой.
Чёрных молний, блеск метнулся,
И улыбка расцвела,
Я напрягся, встрепенулся,
Боль вдруг сердце обожгла.
Королева моя встала,
И подала руку мне,
И пошли мы в центр зала,
Нереально как во сне.
Что за чудо этот танец,
И партнёрша хороша.
Я плясал как итальянец,
Ликовал чуть не дыша.
Смолкли звуки, сон растаял,
И набравшись дерзких сил,
Я богиню не оставил,
За свой столик пригласил.
Испытующе взглянули,
Чёрны очи на меня,
Посмотрели и кивнули,
Соглашаясь чуть дыша.
Мы прошли ко мне за столик,
Я галантно стул подвинул,
И почти как кроткий кролик,
Из бутылки пробку вынул.
Как зовут тебя дивчина,
Познакомимся давай.
Называй меня Марина,
А тебя? Меня звать Гай.
Почему такое имя?
Очень странное оно.
Так назвали в Древнем Риме,
Очень славное чело.
Император Юлий Цезарь,
Назывался просто Гай,
Не простую выбрал стезю,
Полководец был и царь.
А точнее император.
Покорил полмира он.
И отличный был оратор,
Перешёл свой Рубикон. ***
Что налить тебе Марина?
Коньяка, Бордо, Бальзам,
Пепси, сок из апельсина?
Может быть ты пьёшь Агдам?
Ничего мне Гай не нужно,
Если можно молока,
Давай выпьем мы за дружбу,
Только чур налью сама.
И открыв бутылку сливок,
Наливает в свой бокал,
Лью и я вполне счастливый,
Я нашёл то, что искал.
Предо мной краса-девица,
Пьёт так только молоко.
И осанка как у львицы,
И не носит кимоно.
На такой можно жениться,
Будет славная жена,
И ребёнок уродиться,
Не больной и хоть куда.
Решено, я предложу ей,
Руку, сердце и любовь,
Заживём ещё дружней,
Чтоб воспитывать сынов.
1978
Конец первой части.
Продолжение следует…
*Возможно, имелась в виду хореографическая постановка «Домино», которая выросла из игры в «человеческое домино» и подразумевает последовательное падение участников друг на друга.
Также существует танцевальное движение «Domino Dancing», для которого нужно, чтобы по меньшей мере 5 человек встали друг за другом в таком порядке: девушка, парень, девушка, парень, девушка. Последний человек наклоняется вперёд, и как только он касается человека перед ним, тот тоже наклоняется вперёд, создавая эффект домино. Кроме того, существует песня «Domino Dancing», записанная британским синтипоп-дуэтом Pet Shop Boys и выпущенная в качестве ведущего сингла с их альбома 1988 года Introspective.
Костюм «домино» может иметь несколько значений:
1. Первоначально это одежда католического духовенства Италии и Испании, род плаща, накидывавшегося на плечи с меховым капюшоном для защиты от непогоды.
2. Со второй половины XVI века так стали называть накидку с рукавами и капюшоном, которую мужчины и женщины надевали на маскарад в сочетании с маской (чаще с венецианской баутой). Свободно ниспадая, плащ укрывал всё тело.
3. В комедии дель арте, во французских балаганах и в цирке костюмом «домино» называют разноцветное трико в шашечку, ромбик или кружочек. В такие костюмы одевались бродячие клоуны, арлекины и шуты.
**«Ланиты» — устаревшее поэтическое слово, которое означает «щёки», боковые части лица человека от скулы до нижней челюсти.
В современном языке слово «ланиты» практически не используется, но его можно встретить в художественной литературе и исторических текстах.
***Слово «Рубикон» имеет несколько значений:
• Символ условной или реальной границы, последствия пересечения которой нельзя предсказать и предотвратить.
• Название реки на Апеннинском полуострове, которая впадает в Адриатическое море, к северу от Римини. До 42 г. до н. э. служила границей между Италией и римской провинцией Цизальпийская Галлия.
• Выражение, которое означает «принять бесповоротное решение», «совершить решительный поступок». Оно связано с историческим событием: в 49 г. до н. э. Юлий Цезарь, вопреки запрещению сената, перешёл с войском Рубикон и начал гражданскую войну.
• Название фильмов и сериалов: «Рубикон» — советский художественный фильм режиссёра Владимира Вайнштока (1930), американский телесериал (2010), австрийский научно-фантастический фильм о космосе (2022).
Свидетельство о публикации №125101401545