Как ты там поживаешь?
Что делила со мной свои юные годы?
Бесследно исчезла идея высокая,
Настолько переменчива стала погода.
Я скучаю, тоскуя по улицам юности,
Возвращаюсь я в мыслях к знакомым местам.
Слезинки-жемчужинки прячутся в трудностях,
С ностальгией щемящей предаваясь мечтам.
Я пишу эти строки на листе белоснежном,
И надеюсь на то, что когда-нибудь встретимся,
И спокойно выдыхая уют безмятежный,
Недопетыми песнями вместе поделимся.
Как ты там поживаешь, подруга далёкая?
Вспоминаю тебя я всегда с теплотой...
Загорелась на небе звезда одинокая,
Поделиться желая ярким светом со мной.
2011
Свидетельство о публикации №125101304656
Валерий Виноградов 5 08.06.2026 01:50 Заявить о нарушении
Моё имя —это грузинский вариант арабского Ляйиль, что в переводе означает звёздная ночь...
Лела Тамирова 08.06.2026 02:50 Заявить о нарушении
Валерий Виноградов 5 08.06.2026 04:58 Заявить о нарушении