Братство при Каннах
Где пыль времён легла на легионы,
Остался тихий след тех жарких схваток,
Двух братьев — преданность и долг.
Вождь Ганнибал, чей гений был как молот,
Собрал в кулак испанцев, нумидийцев.
У Канн, в пыли, на раскалённом поле
Сомкнулись фланги, Рим чтоб сокрушить.
И прорван строй, и легион отброшен,
В котле огня — остатки грозной силы.
Но двое их, чьи имена как клятва,
Стоят спиной к спине, как братья.
Вот Тит, чей меч тяжёлый, словно вечность,
А рядом — Квинт, что с ним делил хлеба и годы.
«Брат, страшно мне». — «Друг, я с тобой до гроба»!
Вновь Рима щит сомкнулся, став стеной.
И не сломил их натиск Карфагена,
И тучи стрел, что тьмой объяли небо.
Они стояли, как утёса скалы,
Врастая в землю, что им гробом стала!
Да, пал их строй, и Рим спасли другие.
Забыты подвиги друзей былые.
Но жив их сказ — не громкий час триумфа,
А тихий глас, ведь в бездне ада и в могиле
Есть место чести, дружбе, братства силе!
И пусть пройдут века, истлеют стяги,
Сильнее стали будет их союз!
Ведь дружба, что в тяжёлые испытана года,
В одном бою способна стать легендой навсегда!
Свидетельство о публикации №125101302832