Friedrich Nietzsche. Одинокий
на небе птиц крылатый мрак.
О, человек,
блажен имеющий очаг.
Застыв, стоишь,
глядишь назад. Как долго уж.
Куда бежишь,
глупец, в преддверьи зимних стуж?
Мир - это дверь
к пустыне хладной и немой.
Не счесть потерь
и не найти нигде покой.
Стоишь, гоним,
проклятьем странствий удручён,
как бледный дым
на поиск вечный обречён.
Горлань, певец,
как птица в пустоши поёт,
и прячь, глупец,
сердечный стон в сарказм и лёд.
Уж скоро снег,
на небе птиц крылатый мрак.
О, человек,
беда оставившим очаг.
Vereinsamt.
Die Kraehen schrei'n
Und ziehen schwirren Flugs zur Stadt:
Bald wird es schnei'n –
Wohl dem, der jetzt noch – Heimat hat!
Nun stehst du starr,
Schaust rueckwaerts ach! wie lange schon!
Was bist du, Narr,
Vor Winters in die Welt – entflohn?
Die Welt – ein Tor
Zu tausend Wuesten stumm und kalt!
Wer Das verlor,
Was du verlorst, macht nirgends Halt.
Nun stehst du bleich,
Zur Winter-Wanderschaft verflucht,
Dem Rauche gleich,
Der stets nach kaeltern Himmeln sucht.
Flieg', Vogel, schnarr'
Dein Lied im Wuesten-Vogel-Ton! –
Versteck' du Narr,
Dein blutend Herz in Eis und Hohn!
Die Kraehen schrei'n
Und ziehen schwirren Flugs zur Stadt:
Bald wird es schnei'n –
Weh dem, der keine Heimat hat!
1884
Свидетельство о публикации №125101302690
Пульсирующий Рыжий Голливуд 01.11.2025 15:43 Заявить о нарушении