Русский перевд с японского

возраст Осени...
Фаина Мухамадеева

...возраст Осени... шелест листьев...
......утонченность... неповторимость...
................и, в преддверии листопада,
.......................грусть... задумчивость...
и ранимость......
***

От шелестит паденье листопада
Они на землю лягут ну и пусть
Оставив нам как лучшую награду
Души ранимость и невольно грусть.


Рецензии
Витя, не поняла первую строку вообще.
И кто или что "они" во второй? По логике — листья, но тогда слово "листья" должно быть в предыдущей строке.
Доработай, друг мой 😊🍂🍁

Галина Тишкова   13.10.2025 20:01     Заявить о нарушении