Алхимия потоков
Ведь они говорят на одном языке — языке потока.»
Я помню, как движениями пальцев
Я раздвигала заросли подлеска
И слушала, как пробегают тропы
Под соснами в глухих полянах леса.
Теперь я в городе,
Смотрю и различаю —
Не суету гудящих ульем улиц,
А жилы в тёмных трещинах асфальта,
И дождь в их венах, как поток бегущий.
В лесу я становилась хрупкой веткой,
Осознавая направление ветра.
А в городе я растворяюсь в тени
На грани фонарей, ночи и света.
В лесных потоках, в их высоких соснах,
Ловила я спокойный, мудрый рокот
И шла по линиям ветров в его просторах,
Текла в тумане я тягучим зовом.
Я призывала дух реки широкой,
Чтоб напоить подземные коренья.
А здесь к метро я духу обращаюсь
Через его подземные туннели.
Зову великого крота из стали,
Ползу на нём в глубины подземелья
И в свет пещер прекрасных проникаю
С афишами в блестящих ожерельях.
В лесу вела я разговоры с лосем,
Я ветер слушала, что с камнем вёл беседы.
А в городе я с духом лифта спорю,
Что перепутал этажей пролёты.
Я — только взгляд, я - только отражение,
Где грань стирается меж городом и мною.
В стекле витрин сквозит моё скольжение,
С их манекенами я путаюсь порою.
И люди, всё спешат, спешат повсюду,
Они как звери, что плетут свои следы.
Я ощущаю их натянутые струны
Такой безмерно разной частоты.
И так же, как в лесу, в них замечаю
Инстинкт охоты, голод или страх,
О детях, корме мысли я встречаю,
И поиски любви стучат в висках.
Как птицей над рекой, лечу сквозь окна
В потоке города, прокладывая нить.
И время сквозь меня идёт потоком,
Как тела дрожь в сознании мига «быть».
Лэйла Зарянова 12.10.2025
Свидетельство о публикации №125101202920
Эли Лин 15.10.2025 22:50 Заявить о нарушении
С теплотой и уважением, Лэйла
Лэйла Зарянова 16.10.2025 05:56 Заявить о нарушении
