Танец с акулой

Танец с акулой

Сияет в белом танце жемчуг морского дна
Полсталет в океане искрится играя акулья душа,
Белых акул нежный трепет светится под водой
Окрыляя земное сознание радостью альбиноса.

Подводные викинги — мирская любовь океана
Танцуют на дне с хищным изяществом клана,
Меморизируя тысячелетия морских приключений
Живородящим пламенем вечного движения.

Танец с акулой насыщен тревожным ожиданием
Силой острого взора на внутренний мир экстаза,
Акульи очи с поволокой из темного жемчуга страсти
Возобновляют напасти охоты на выживание стаи.

Редкостный блеск акул альбиносов, теплый мрамор
Холодных пучин хищности зеркального сладострастия,
Жажда крови, голодного обожания изобилия плоти
В сетях эфира проснувшегося от головокружения факира.

Княжна Татьяна Романова

Dance with a Shark

The pearls of the seabed shimmer in a white dance
The soul of a shark sparkles in the ocean.
The gentle tremors of white sharks glow underwater
Inspiring earthly consciousness with the joy of albino.

The underwater Vikings are the worldly love of the ocean
Dance on the bottom with the predatory grace of a clan,
Commemorating millennia of sea adventures
With the life-giving flame of eternal movement.

Dance with a Shark is imbued with anxious anticipation
With the power of a keen gaze into the inner world of ecstasy,
Shark eyes, veiled in dark pearls of passion
Renew the torments of the hunt for the survival of the pack.

The rare gleam of albino sharks, the warm marble
Of the cold depths of rapacious mirrored lust,
A thirst for blood, a hungry adoration of the abundance of flesh
In the nets of the ether of a fakir awakened from dizziness.

Princess Tatiana Romanova

Danse avec un requin

Les perles des fonds marins scintillent dans une danse blanche
L';me du requin scintille dans l'oc;an,
Les doux fr;missements des requins blancs brillent sous l'eau
Inspirant ; la conscience terrestre la joie de l'albinos.

Les Vikings sous-marins, l’amour mondain de l'oc;an
Dansent au fond avec la gr;ce pr;datrice d'un clan,
Comm;morant des mill;naires d'aventures maritimes
Avec la flamme vivifiante d'un mouvement ;ternel.

Danse avec un requin est empreint d'une anticipation anxieuse,
De la puissance d'un regard per;ant sur le monde int;rieur de l'extase.
Les yeux de requin, voil;s de perles sombres de passion,
Ravivent les tourments de la chasse ; la survie de la meute.

L';clat rare des requins albinos, le marbre chaud
Des profondeurs froides de la pr;dation, la volupt; miroitante,
La soif de sang, l'adoration affam;e de l'abondance de chair
Dans les filets de l';ther d'un fakir r;veill; de son vertige.

Princesse Tatiana Romanova


Рецензии