Ты лисьего племени, волчьего роду, сестра

                А, впрочем, зачем мне названье для глаз и волос -
                Ведь душу мою нарекли, когда в мир отпускали.
                Ольга Родионова

Ты лисьего племени, волчьего роду, сестра,
Ты след октября на фаянсовой гладкой палитре,
Ты музыка долгого эха в скалистых горах
И ноты её на изломанном звездном пюпитре.

Ты птичьего голоса, духа, пера и крыла
И птичьего права Вингардиум Левиоса*,
И ветку терновую крепко держащая длань.
Ты выберешь небо, поскольку оно безголосо.

Поскольку печальную песню слагаешь сама,
Слагаешь и ветвью терновой влюблённых венчаешь.
Ты золото, киноварь,  киноварь, охра, сурьма,
И имя твоё на губах засыпает ночами.

Ты рыжая ведьма лесная, и имя твоё
Летает опавшим листом и на землю ложится,
Ты шепчешь его как последнюю песню поёшь,
Терновая птица, большая терновая птица.

А впрочем, послушай, зачем тебе имя, сестра?
Ты память босая в дверях, поцелуй на рассвете,
Ты граф и Кончита, а может быть Мегги и Ральф,
Любой, кто любил,  кто терял, кто расстался навеки.

Ты волчьими тропами тихо крадёшься в ночи,
Пути выбирая не компасом — сердцем и носом,
В ушах твоих эхом заветное имя звучит:
Ты грусть и любовь золотая, и осень, и осень.

* Вингардиум Левиоса (Wingardium Leviosa) — заклинание из мира Гарри Поттера, которое заставляет предметы подниматься в воздух и парить.


Рецензии
отлично и многогранно!

Киселев Василий Иванович   15.11.2025 10:40     Заявить о нарушении
Спасибо за отзыв!

Инна Чернышёва   15.11.2025 11:08   Заявить о нарушении