Стенам

                Над падшей женщиной не смейтесь с поруганьем!
                Ваш строгий приговор не стал бы так жесток,
                Когда бы знали вы, как некогда с страданьем
                Невидимо боролся в ней порок..."
               
                Из Гюго
                (Перевод Д. Д. Минаева)

Скажите, это вы,
Расписанные стены,
Носители молвы
О юных Мильпоменах?
Расхристанных богинь
Поносчики, нещадно
Освистывая их,
Вам гнуть их стан в печали
Не тяжко ли?.. Зачем
Вам сутолокой грязной
Менять блеск глаз прекрасный
На струйки слёз? - От стен
Лишь наглое молчанье...
Я, преданный любви,
В сне странном, динамит
Сложил к стене бескрайней.

Щелчок. Фитиль горит.
Горит фитиль. Я замер.


Рецензии