Я потеряла шарфик...

Я потеряла шарфик, никто не находил?
На нём мерцают звёзды, мне этот шарфик мил...

О сэр, его найдите, повесьте на плечо,
И пусть от звёздной ночи вам станет горячо!






это вольный перевод стихотворения Эмили Дикинсон "I lost a World" (Я потеряла Мир)


Рецензии
Спасибо, Игорь!Перевод, хоть и вольный, но хороший!

Юрий Иванов 11   10.10.2025 08:35     Заявить о нарушении
Спасибо, Юрий!
Мне нравятся стихи Дикинсон, но переводчик из меня слишком уж вольный, конечно. Хочется отразить дух поэта, не слишком считаясь со словами и даже смыслами.
Вот, посмотрите, если интересно, ещë один давнишний перевод Эмили http://stihi.ru/2017/10/09/11292

Рь Голод   10.10.2025 08:46   Заявить о нарушении