Поэту дано уносится в безбрежные дали
Я заблудился в аллеях цветущего сада.
Поль Элюар.
Как мыслит художник и это лишь часть перевода?
Поэту дано уносится в безбрежные дали.
Намеки, стежки и виденья меня нагоняли...
А сад осыпался... Весною... В любую погоду...
А где эти души, пока не знакомые с нами?
Поэты, певцы, баснописцы - и сам Мураками?
А мы тогда кто? И дано ли бессмертие в детях?
А внуки? Молчание...Лишь ждать... Нам никто не ответит.
Свидетельство о публикации №125100906061
Владимиръ Стрекаловский 10.10.2025 13:34 Заявить о нарушении
Успокаиваться и не надо... тогда и стихов не будет.
Нина Ландышева 11.10.2025 12:41 Заявить о нарушении