mi corazon
зову тебя я нежно: mi corazon.
но шаг назад — и разум шепчет мне:
«не потеряй себя в её огне».
твои глаза — как море без границ:
в них утонуть — и гибель, и спасенье.
но я держусь за холод тех страниц,
где чувства — лишь случайное мгновенье.
я слышу сердце — просит, шепчет: «жги!»
но ум стоит меж нами, как стена.
любовь, прости — я выбрал путь вдали,
где я один, и разум — мне стезя.
mi corazon, — шепчу в прощальной мгле,
ты в сердце есть, но не в моей судьбе.
ты — тихий шторм, мой миражный сон,
моя ошибка и спасенье.
я повторяю: mi corazon —
и отпускаю. без прощенья.
*mi corazon - моё сердце(исп.)
Свидетельство о публикации №125100905304