Из жизни фраз

Двадцатый век, как много всего дал,
В одной Испании крылатых выражений...
Красивой фразой к мятежу звучал сигнал,
Переводимый на язык войны общений.

<<Над всё Испанией безоблачное небо>>
Дым, пепел "Герники" ПикАссо, - ест глаза,
Чтобы земля забыла запах хлеба
И на потоки не скупилась бы слеза.

Еще одно из выражений стало,
Измены символом до нынешних времён...
<<Колонна пятая>>  - с испанского причала
И путь её с тех пор определён.

Но стойкости и мужества призыв,
Который ныне, - через 100 лет актуален -
Народа чистых помыслов порыв, -
«No pasarаn!» - Всегда с ним солидарен.


Фраза "Над всей Испанией безоблачное небо" – это крылатое выражение, символизирующее начало важного события, и
часто ассоциируется с сигналом к началу Испанской гражданской войны 18 июля 1936 года, хотя, по мнению современных исследователей, это скорее легенда, а не исторический факт. Эта кодовая фраза, по одной из версий, была передана радиостанцией в Сеуте и стала сигналом к государственному перевороту генерала Франко.


«Герника» (исп. Guernica) — картина Пабло Пикассо, написанная в мае 1937 года по заказу правительства Испанской Республики для испанского павильона на Всемирной выставке в Париже. Тема картины, написанной в манере кубизма и в чёрно-белой гамме, — бомбардировка Герники, произошедшая незадолго до этого в ходе Гражданской войны в Испании (1936—1939).


«Пятая колонна» — наименование агентуры генерала Франко, действовавшей в Испанской Республике во время Гражданской войны в Испании 1936—1939 годов.
Одним из приближённых Франко был генерал Эмилио Мола. Именно он стал «отцом» выражения «пятая колонна».
Мола с армией должен был взять Мадрид под свой контроль. Перед наступлением генерал обратился к находящимся в городе по радио. Трансляцию слушали не только там, но и в других странах Европы. «Седьмого ноября я выпью кофе на Гран Виа… Четыре колонны – со мной, а пятая – в Мадриде»


«Но пасаран» (или «No pasarn!») — это испанский политический лозунг, переводящийся как «Они не пройдут!». Он стал всемирно известным символом антифашистского движения во время Гражданской войны в Испании (1936–1939), когда его популяризировала лидер испанских коммунистов Долорес Ибаррури. Изначально лозунг возник во время Первой мировой войны на французском языке («On ne passe pas!») во время Битвы при Вердене.


Рецензии