Любов и страсть

«Любви все возрасты покорны!»,
Когда-то гений произнёс.
Но жданный путь, в долину грез,
Порой, становится тлетворным.

Любовь — вершина мироздания!
В ней Божий промысел сокрыт.
Но ждут влюблённых испытания,
Покуда белый свет стоит.

Она таится в сердце каждом,
Безвольной робости полна.
И, постучавшись в дверь Однажды, её нагрянут времена.

Страсть — это сущее проклятье.
Кто в её сети забредёт,
Едва к спасению путь найдёт,
Попав в смертельные объятия.

Она — влюблённости подруга.
Сестра духовного недуга.
И тайной сущностью своей
Безвольных делает людей.

Любовь же белокрылой птицей
В потоке страждущих кружится,
Чтобы холодные сердца
Зажечь по замыслу Творца.

В садах цветущего Эдема,
Любовь и страсть, вступая в спор,
Извечную меж них дилемму —
Решить пытались с давних пор.

Кто ж над людьми имеет власть?
Дискуссию открыла страсть:

— Я ставлю слабых на колени!
Краду их разум и покой.
И, обещая рай земной,
Их души превращаю в тени.

Ведь мне на свете всё подвластно:
Измены, ложь, кабацкий блут.
Я всем внушаю: —  Жизнь прекрасна,
Когда они за мной идут!

Любовь противилась ей в споре:
— Не в сладостных речах, а в горе
Твоё таится ремесло.
В объятиях пагубных, опасных,
Огонь спалив сердца несчастных,
Им сыплет пепел на чело.

И тут же в след проговорила:
— А сколько душ ты погубила?
Кому нужна такая власть?!
Прервав её, слепая страсть

Ей молвила:
— Да что ты знаешь? О чём с тобою говорить?
Как смеешь ты меня судить,
В чем ничего не понимаешь?

Что нужно людям — буйство красок!
Соблазн минутный и порок
Неискушённым нежность ласок
И одержимости глоток.

— Опомнись!  — ей любовь кричала.
Уста твои слагают ложь.
Любовь есть Бог, и в том начало!
Хотя ты это не поймёшь.

Что люди чувствуют с тобой?
Лишь то, что призрачно и пусто!
Порой безнравственно и гнусно
Страсть возразила ей: — Постой!

Не тыль с годами угасала
От оскорблений и обид.
Неразделённою бывала,
Иных толкнув на суицид.

Тебя как будто-то не смущает,
Что люд порою избегает
С тобою встречи — чёрт возьми!
Так что амбиции уйми...

— Всё ж я несу любовь по свету.
Меня тобой не заменить.
Ведь ничего прекрасней нету,
Чем быть любимой и любить.

В саду цветущего Эдема,
Любовь и страсть, вступая в спор— Решить извечную дилемму
Так и не могут до сих пор.


Рецензии