Созвучие Душ

; Созвучие Душ;

Ты моя поэтесса, я твой музыкант. В слиянии этом— бесценный бриллиант.

Ты даришь мне строки, где спрятана грусть, Я их, словно клятву, учу наизусть  . В них отзвуки ветра и горечь разлук, А я создаю на рояле свой звук.

И рождается песня, где мы заодно, Где рифма и нота— живое звено. Созвучие наших пылающих душ, Срывает оваций восторженный куш.

Ты пишешь о счастье, что длится лишь миг, И я в этом счастье гармоний достиг. Твой почерк изящный,как танец пера, Моя партитура— вся наша игра.

И рождается песня, где мы заодно, Где рифма и нота— живое звено. Созвучие наших пылающих душ, Срывает оваций восторженный куш.

Нам критики скажут, что это не впрок, Что в творчестве каждый всегда одинок. Но мы их суждений не слышим с тобой, Объятые общей,единой судьбой.

Пусть будет наш мир из метафор и гамм, Его никому,никому не отдам. В нём столько сокрыто тепла и огня, Ты выбрала слово,а ноты — меня.

И рождается песня, где мы заодно, Где рифма и нота— живое звено. Созвучие наших пылающих душ, Срывает оваций восторженный куш.

Ты — муза и гений, я — верный твой бард. Идём мы ва-банк,ставя всё на талант.


Рецензии