Песнь о Гондоре. Дж. Р. Р. Толкин
Западный ветер там веял,
От Моря до пиков Гор.
И свет от Белого Древа
Лился там с древних пор
В зелёных садах королей.
О гордые стены! Белые башни!
Увидим ли снова сиянье ветвей?
О Гондор! Гондор, дни вчерашние!
Крылатый венец, трон золотой.
Повеет ли ветер в земле святой
С Запада меж Морем и Горой?
***
Aragorn's Song of Gondor
Gondor! Gondor, between the Mountains and the Sea!
West Wind blew there; the light upon the Silver Tree
Fell like bright rain in gardens of the Kings of old.
O proud walls! White towers! O winged crown and throne of gold!
O Gondor, Gondor! Shall Men behold the Silver Tree,
Or West Wind blow again between the Mountains and the Sea?
© J. R. R. Tolkien
~
Автор поэтического перевода с английского языка ни в коем случае не присваивает себе авторство над исходным текстом. Правами на коммерческое использование исходного текста обладают законные наследники авторских прав Джона Рональда Руэла Толкина. Перевод произведен в рамках литературного эксперимента и не будет использован для достижения коммерческих целей.
Свидетельство о публикации №125100808499