Филип Сидни сонет 79. Нет слаще сладости
сладчайшее любовное искусство,
и самых жалких уст коснётся чувство,
Венера в колеснице дарит радость
в бою любовном он отвага, храбрость,
но, уступая, в нужное он русло
направит страсть, и даже самым грустным
очам от губ в любви сиять осталось
богатому- возможность стать богаче,
скупому- отдавать, не только брать,
а если в поцелуе кто то плачет,
так проще душу милым открывать!
устал поэт, и пишет еле-еле,
о чем писал, займись-ка ты на деле...
Sonnet 79. Sweet Kiss, Thy Sweets I Fain
Sweet kiss, thy sweets I fain would sweetly endite,
Which even of sweetness sweetest sweet'ner art:
Pleasing'st consort, where each sense holds a part;
Which, coupling doves, guides Venus' chariot right;
Best charge, and bravest retreat in Cupid's fight,
A double key, which opens to the heart,
Most rich, when most his riches it impart;
Nest of young joys, schoolmaster of delight,
Teaching the mean at once to take and give;
The friendly fray, where blows both wound and heal,
The pretty death, while each in other live;
Poor hope's first wealth, hostage of promis'd weal,
Breakfast of love. But lo! lo, where she is.
Cease we to praise; now pray we for a kiss.
Свидетельство о публикации №125100804160