в новь

Транслируется жарких дней прорыв
На фронте, истончившемся до дыр,
Осенняя цикличность в беспорядке.
Вчерашний холод отключил циклон.
 И праздник урожая у ворон,
Что меж боями зачищают грядки,
На солнечной планеты стороне,
Где время жатвы отдано войне
У домиков покоцанных изрядно,
В тотальной зоне вечности седой,
Которая всё поглотит собой,
Стерев контекст событий беспощадно.
И через тайминг эпизода суть,
Который разен на ноле и в прессе ,
Как это водится в шекспирной пьесе,
Сотрётся в ленте антропогенеза.
Библейским текстом став когда-нибудь
Там, за посадкой, скошенной в степи.
На самой райской в космосе планете.
Не исповедать Господа пути.
И Каин с Авелем пройдут вновь это.

6:20 8:10:14 БХМ

Югославский синдром


Рецензии