Она любви не может изменить чайка-Лора С. А. Плотн

Прослушать песню «Она любви не может изменить» в стиле: лирика, Женский голос, семиструнная гитара, скрипка, рояль.
«Она любви не может изменить» 1 версия (история r&b) 05 мин.23сек.
https://suno.com/s/ekiRHBbpJFt6cVoa
«Она любви не может изменить» 2 версия (история r&b) 04 мин.48сек.
https://suno.com/s/JwwTVzsEeKdo1DqA
«Она любви не может изменить» 3 версия (история r&b) 04 мин.45сек.
https://suno.com/s/IrZCT3JnoU3BzSq4
«Она любви не может изменить» 4 версия (история r&b) 04 мин.00сек.
https://suno.com/s/MDCKCvOMJovk84hH
музыка и голос сгенерирован ИИ искусственным интеллектом suno.v3,5

Она любви не может изменить. сл. чайка- Лора, С. А. Плотников

[Instrumental intro]

[Verse 1]
Вуаль тяжёлых штор, как будто бы во сне,
И голос ваш — глубокий, тёмный мёд.
Я шла на этот зов в полночной тишине,
Не зная, что меня за этой дверью ждёт.
На мне — шифона ледяной туман,
А в сердце — страх и сладкая истома.
И мир, как дивный, сказочный обман,
Был в этот час до боли незнакомым.
На мне — шифона платье лёгкий дым,
А в сердце страх — и трепетный испуг.
И мир казался мне в тот час иным
Под властью ваших крепких, сильных рук.

[Verse 2]
Шекспира страсть в моих словах дрожит,
А я ищу ваш лик в уютном мраке.
И каждый слог, что с губ моих летит, —
Как о любви отчаянные знаки.
«Признаюсь, двое мы...» — но нет, не двое!
Мы стали тенью трепетной одной.
Я знала — сердце ваше неземное,
И я хотела быть его струной.
И вот Шекспира вечная строка
С моих слетала чутких, робких уст.
И к вам тянулась нежная рука
Сквозь темноту моих сплетённых чувств.

[Chorus]
Но вдруг Шопен ворвался в тишину,
Пронзая воздух нежно и мятежно!
Я в музыку, как в пропасть, загляну,
Где страсть и гибель правят неизбежно!
И пальцы ваши по моей спине
Скользнули, пробуждая пламя в теле!
И я гореть в божественном огне
Была согласна, словно в колыбели,
Отдавшись этой музыке и тьме!
(Отдавшись этой музыке и тьме!)

[Verse 3]
И в этом сумрачном, отчаянном плену,
Где правит бал таинственная страсть,
Я шла доверчиво и медленно ко дну,
Чтобы на взлёте в небо не упасть.
Вы целовали, шею, чуть дыша,
Ваш шёпот обжигает, и пленяет
И пела как струна моя душа,
Что эта ночь — всё в жизни поменяет.
Но зазвучал Шопен, и в тот же миг
вдруг пробежала трепетная дрожь.
И каждый звук в меня его проник,
Стирая грань, где, правда, а где ложь.

[Bridge]
Я не искала видимый изъян,
Я шла на свет израненной души.
И этот страстный, сладостный обман
Был слаще самой горькой правды - лжи.
Я знала — выбор мой был предрешён судьбой,
И в этом таинстве, что не поймёт никто,
Я обрела божественный покой,
Найдя в вас всё, что я искала так давно.
И в этом сумрачном отчаянном плену,
Где правит музыка смятенно как экстаз
Я шла доверчиво по дну или ко дну,
Чтобы в прыжке на взлёте не упасть.
Вы целовали, шею, чуть дыша,
Ваш шёпот обжигает, и пленяет
И пела как струна моя душа,
Что эта ночь — всё в жизни поменяет.

[Outro]
Я знала — выбор этот сделан мной,
И в этом таинстве интрига, выйдет днём
Я обрела навек его покой,
Найдя любовь и всё, что было в нём.
И пальцы ваши по моей спине
Скользнули нежно, словно как во сне.
И я сгореть могла в таком огне
Была согласна, к пылкой тишине.
И стихла музыка... И заиграла вновь
Сонет закончили вы как маэстро в лад:
«...Но у любви лишь страсть крадёт любовь
За каждым часом — час теперь как клад...»
И стихла музыка... И в бархатной ночи
Сонет закончили вы, словно приговор:
«...Но у любви крадёт любовь часы,
и не забыть мне лунный свет, вуали штор.

[End]


Рецензии