Альфред, Лорд Теннисон Двигайся на восток!
Двигайся на восток, счастливая Земля!
Кружись, планета, на восток!
Погасит вечер уходя
Оранжевый закат в свой срок.
Кружись, счастливая Земля,
Пока не озарит тебя
Твоя сестра вся в серебре,
Чтобы в глазах росы гореть
В долине, из-за гор придя.
Нырни легко под звёздный свет,
И к утру брачному меня
Неси, когда придёт рассвет,
К счастливой ночи после дня.
1843
Перевод с английского
Alfred, Lord Tennyson (1809-1892)
Move Eastward, Happy Earth
Свидетельство о публикации №125100703480