I must have left my house at eight
Because I always do
My train, I'm certain,
Left the station just when it was due
I must have read the morning paper,
Going into town,
And having gotten through the editorial,
No doubt I must have frowned
I must have made my desk
Around a quarter after nine
With letters to be read, and heaps of papers
Waiting to be signed
I must have gone to lunch at half past twelve
Or so — the usual place, the usual bunch
And still, in addition to all of this,
I'm pretty sure, must have rained
The day before you came
I must have lit my seventh cigarette at half past two,
And at the time I never even noticed I was blue
I must have kept on dragging through the business of the day,
Not really knowing anything, I hid a part of me away
At five I must have left, here's no exception to the rule
A matter of routine: I've done it ever since I finished school
Again by train back home.
Undoubtedly, I must have read the evening paper then
Oh, yes! I'm sure my life was good
Within it's usual frame
The day before you came.
I must have opened my door at eight or about that
And stopped along the way to buy some Chinese food
I'm sure I had my dinner watching something on TV
Think, there's not a single episode of «Dallas» that I didn't see
I must have gone to bed around a quarter after ten.
I need a lot of sleep,
In this time I prefer to be in bed.
I must have read a while
Something last from Marilyn French or something in that style
Funny, but I didn't feel I was living without aim
The day before you came.
And turning out the light
I must have yawned and cuddled up for yet another night
And rattling on the roof — I must have heard the sound of rain
The day before you came
Должно быть, я вышла из дома в восемь,
потому что я всегда так делаю
Я уверена, что мой поезд,
Отошел от станции как раз вовремя
Я, должно быть, читала утреннюю газету,
направляясь в город,
И прочитала передовицу,
Без сомнения, я, должно быть, нахмурилась
Должно быть, я застелил свой стол
Примерно в четверть десятого
С письмами, которые нужно прочесть, и кипами бумаг
Жду, когда его подпишут
Должно быть, я пошел обедать в половине первого
Или так — обычное место, обычная компания
И все же, в дополнение ко всему этому,
Я почти уверен, что, должно быть, шел дождь
За день до твоего прихода
Должно быть, я закурил седьмую сигарету в половине третьего,
и в тот момент я даже не заметил, что мне стало грустно
Должно быть, я продолжал заниматься повседневными делами
На самом деле, ничего не понимая, я прятал часть себя
В пять я, должно быть, ушел, и это не исключение из правил
Обычное дело: я делал это с тех пор, как закончил школу
И снова возвращался домой поездом
Несомненно, тогда я читал вечернюю газету
О, да! Я уверен, что моя жизнь была хорошей
В обычных рамках
За день до твоего прихода
Я, должно быть, открыл свою дверь в восемь или около того
И остановился по пути, чтобы купить китайской еды
Я уверен, что поужинал, посмотрев что-нибудь по телевизору
Подумайте, нет ни одной серии «Далласа», которую я бы не посмотрел
Я, должно быть, лег спать где-то в четверть одиннадцатого
Мне нужно много спать,
В это время я предпочитаю лежать в постели
Должно быть, я немного почитала
Что-нибудь из Мэрилин Френч или что-нибудь в этом роде
Забавно, но я не чувствовала, что живу бесцельно
За день до твоего прихода
И выключила свет
Должно быть, я зевнул и свернулся калачиком еще на одну ночь
И стук по крыше — должно быть, я услышал шум дождя
За день до твоего прихода
Свидетельство о публикации №125100702008