Китайские пословицы и поговорки
Я могу следовать за тобой тысячи вёрст и не потеряться. Я не боюсь мороза и огня, не ем, не пью, но я исчезаю, когда солнце садится на западе. Кто я?
Ответ:
Твоя тень.
Если гонишься за быстротой ; не достигнешь (тише едешь, дальше будешь).
Любовь не во владении, а в уважении.
После вас — это хорошие манеры.
У каждого своё хобби.
Друг для всех — друг никому.
Любовь с первого взгляда. Обычно по отношению к людям, но можно использовать и для других физических объектов.
Надвигается ливень в горах, и весь терем продувается ветром (над кем-либо сгустились тучи).
Не делай, не помрешь. Это означает, что если вы не делаете глупых вещей, они не навредят вам.
Книга похожа на сад в кармане.
Любое дело начать очень сложно (лиха беда начало).
Живи до старости, учись до старости (век живи — век учись).
;;;;;;;
sh;n zh;ng b; p; y;ng zi xi;
Прямая нога не боится кривого ботинка.
;;;;
;i w; j; w;
Любишь дом, люби и ворон [на его крыше] (любишь меня — люби и мою собаку). Распространить свою любовь к одному человеку на всё его окружение.
;;;;;
h;o sh; r; zh; y;u
Хорошая книга — хороший друг.
;;;;;;;;;;;;;;;
y; c;n gu;ng y;n y; c;n j;n, c;n j;n n;n m;i c;n gu;ng y;n
Время — деньги, за деньги время не купишь.
;;;;;;;;;
j; b; k; sh;, sh; b; z;i l;i
Не упускай шанс, ведь вряд ли появится другой.
;;;;;;;;;
y; y;n j; ch;, s; m; n;n zhu;
Если слово сказано — его не догнать и на четвёрке коней.
;;;;;;;;
h;o j; x;ng b; r; l;n b; t;u
Хорошая память хуже, чем кончик плохой кисти. Записать лучше чем запомнить.
;;;;;;;;;;;
j;n shu; zh; y; x;ng, j;n sh;n sh; ni;o y;n
У воды мы познаём рыбу, в горах мы познаём песни птиц.
;;;;;;;;;;;
yu;n d; y; r;n x;n, b;i sh;u b; xi;ng l;
Желаешь обрести сердце другого, никогда не бросай его.
;;;;;;;
r;n x;n q;, t;i sh;n y;
Если люди сплотятся, то и гору Тайшань передвинут. Дружной работой горы свернуть можно.
;;;;;;;;;;;;;
m;ng r;n b; y;ng x; shu;, xi;ng g; b; y;ng zh;ng chu;
Умному человеку не надо долго объяснять.
;;;;;;;;;;;
hu; y;u ch;ng k;i r;, r;n w; z;i sh;o ni;n
Цветы могут зацвести снова, но у человека никогда не будет возможности снова стать молодым. Не тратьте время попусту.
;;;;;;
g; zu; y;u ;r y;n t;
Уходить в сторону, менять тему.
;;;;;;;
j; ji; hu;n x; j; ji; ch;u
Кто-то счастлив, кто-то печален. Или горе одного — радость другого.
;;;;;;;;;
r;n w; w;n r;n, j;n w; z; ch;
Невозможно найти идеального человека, как невозможно найти 100-процентное чистое золото.
;;;;;;;;;
y;u ji; y;u h;i, z;i ji; b; n;n
Своевременное возвращение кредита облегчает заимствование во второй раз.
;;;;;;;
sh;b;i sh; ch;ngg;ng zh; m;
Поражение — мать успеха. Не испортив дела, мастером не станешь.
;;;;;;;;;
r;n gu; li; m;ng, y;n gu; li; sh;ng
Человек, проходя, должен оставить после себя репутацию, как пролетевший гусь оставляет после себя крик.
;;;;;;;;;
w;n sh; j; b;i, zh; qi;n d;ng f;ng
Все подготовлено, не хватает лишь восточного ветра (отсутствие одного из важнейших условий для выполнения плана).
;;;;;;;;;;;;;;;
ch;ng ji;ng y;u r; s; w; r;, m; ji;ng w; sh; xi;ng y;u sh;
Когда вы богаты — думайте о бедности, но не думайте о богатстве, когда вы бедны. Эта пословица указывает, что бережливость — лучшая политика: будьте скромны, даже если вы богаты, и не мечтайте о богатстве, когда вы бедны, но работайте и будьте экономны.
;;;;;;;;;
s;i w;ng sh; m;, y;n zh; f;i f;
Старик потерял лошадь, но как знать — может быть, это и к счастью (нет худа, без добра). Согласно книге «Huainanzi — Уроки человечества», старик, живущий в пограничном регионе, потерял свою лошадь, и люди пришли, чтобы утешить его, но он сказал: «Это может быть скрытое благословение, кто знает?» В самом деле, лошадь позже вернулась к мужчине вместе с отличным жеребцом. Полную историю можно прочитать здесь.
;;;;;;;;;;;;;
xu; ;r b; s; z; w;ng, s; ;r b; xu; z; d;i
Учиться и не размышлять — значит ничему не научиться, размышлять и не учиться — значит идти по опасному пути.
;;;;;;;
sh; d;o y;ng sh; f;ng h;n sh;o
Когда вы используете то, что узнали из книг, и хотите прочитать об этом больше. Эта пословица напоминает нам, что мы никогда не сможем прочитать достаточно.
;;;;;;;;;
qi;n j;n y; d;, y; jiang n;n qi;
Легко найти тысячу солдат, но трудно найти хорошего генерала. Эта пословица отмечает трудность поиска выдающегося лидера.
;;;;;;;;;
xi;o d;ng b; b;, d; d;ng ch; k;
Небольшое отверстие, не заделанное вовремя, станет большой дырой, которую залатать намного сложнее. Всё нужно делать вовремя.
;;;;;;;;;;;
d; sh; x; y;ng y;, y; z; zh; qi;n j;n
Когда вы читаете, не позволяйте ни одному слову избегать вашего внимания; одно слово может стоить тысячу золотых монет. Эта пословица подчеркивает тот факт, что исследование требует пристального внимания. Ни одно слово не должно быть пропущено без понимания. Только таким образом учение может быть вознаграждено.
;;;;;;;;;;;;;
y;u l; z;u bi;n ti;n xi;, w; l; c;n b; n;n x;ng
Если закон на вашей стороне вы можете отправиться куда угодно; без этого вы не сможете сделать и шаг. Добродетель проведет вас через любые трудности, тогда как без нее ваше дело будет обречено с самого начала.
;;;;;;;;;
m; qu; su; xi;o, w; z;ng j; qu;n
Воробей хоть и маленький, но все органы у него на месте. Не смотря на маленький размер, все как надо, все имеется.
;;;;;;;;;;;
d;n yu;n r;n ch;ng ji;, qi;n l; g;ng ch;n ju;n
Пожелайте нам долгой жизни, чтобы разделить красоту этого изящного лунного света, даже на тысячи ли друг от друга.
;;;;;;;;;;;
t;ng j;n y;x;hu;, sh;ng y;ng ji;ng q; y; w;i sh; ni;n sh;
Послушать совет государя, лучше, чем читать книги десять лет.
;;;;;;;;;;;
l; y;o zh; m; l;, r; ji; ji;n r;n x;n
Сила коня познается дальней дорогой, а сердце человека — временем.
;;;;;;;;;;;
d;ng b; b; b; li;ng, l; b; bi;n b; m;ng
После обрезки масляная лампа становится ярче, истина становится понятнее после обсуждения.
;;;;;;;;;;;;;
f;n r;n b; k; m;o xi;ng, h;i shu; b; k; d;u li;ng
О человеке не судят по внешности, море не измеряют черпаками.
;;;;;;;
gu;l;n sh;nshu; ji; ti;nxi;
Горные и водные пейзажи Гуйлинь — лучшие в мире.
;;;;;;;;;;;
s;n r;n y; ti;o x;n, hu;ng t; bi;n ch;ng j;n
Когда у троих человек единодушие, то даже глину можно превратить в золото.
;;;;;;;;;
d;ng j; zh; m;, p;ng gu;n zh; q;ng
Со стороны виднее. Человек, участвующий в чем-либо, обычно не имеет всеобъемлющего обзора из-за слишком большой концентрации на прибыли и убытках, в то время как наблюдатели, будучи более спокойными и объективными, лучше осознают, что происходит.
;;;;;;;;;
d; ch; zhu; xi;ng, xi;o ch; zhu; sh;u
Сохраняйте общую цель в поле зрения при решении повседневных задач. Эта пословица советует нам всегда держать общую ситуацию в голове и быть дальновидными, пока мы заняты мирской суетой.
;;;;;;;
ch; y; qi;n, zh;ng y; zh;
Каждая неудача делает человека умнее.
;;;;;;;;
b; n;ng y;k;u ch; ch;ng g; p;ngzi
Нельзя потолстеть от одного глотка (чтобы чего-то добиться, надо упорно трудиться).
;;;;;;;;;
f;ng w; ch;ng sh;n, b;ng w; ch;ng sh;ng
Лодка не всегда будет плыть с ветром; армия не всегда будет побеждать. Эта пословица призывает нас быть готовыми к трудностям и неудачам: всё не может быть гладко постоянно.
;;;;
shu; m;n z; y;
Если воды много, она выливается. Эта пословица указывает на то, что вещи превращаются в их противоположности, когда они достигают своих крайностей.
;;;;;;;
y;u yu;n qi;n l; l;i xi;ng hu;
Даже тем, кто находится в отдалении друг от друга, судьбой предначертана встреча. Эта пословица говорит, что (по мнению китайцев) человеческие отношения определяются судьбой.
;;;;;;;;;;
y; ba ch; ji;o zi, x;n l; y;u sh;
Когда немой человек ест пельмени (;; jiaozi), он знает, сколько съел, хотя и не может сказать. Это выражение используется, чтобы указать, что человек хорошо знает ситуацию, хоть и молчит.
;;;;;;;;;;;
zh; y;o g;ng f; sh;n, ti; ch; m; ch;ng zh;n
Если вы достаточно много работаете, то сможете истереть даже железный стержень до размера иглы. Терпение и труд всё перетрут.
;;;;;;;;;
zh;ng gu; d; gu;, zh;ng d;u d; d;u
Посадишь дыню — получишь дыню, посадишь бобы — получишь бобы (что посеешь, то и пожнёшь).
;;;;
sh;n y;u sh;n b;o
Добро добром и обернется.
;;;;;;;
r;n f;ng x; sh; j;ng sh;n shu;ng
Радость воодушевляет человека.
;;;;;;;;;
shu; d; sh; chu;n, sh;ng j; m; du;n
Капающая вода пронзает камень; пила, сделанная из веревки, прорезает дерево насквозь (вода камень точит).
;;;;;;;
y; r; zh; j; z;i y; ch;n
Утро вечера мудренее.
;;;;;;;
j;n z; zh; ji;o d;n r; shu;
Дружба между джентльменами безвкусна как вода.
;;;;;;;;;;;;;;;
yu; d;o zh;ng qi; f;n w;i m;ng, m;i f;ng ji; ji; b;i s; q;n
Луна — самая яркая на Празднике середины осени, и тоска по дому станет сильнее во время этого традиционного фестиваля.
;;;;;;;;;;
d; w;n ju;n sh; b; r; x;ng w;n l; l;
Путешествие в десять тысяч ли лучше прочтения десяти тысяч книг (практический опыт полезней теории).
;;;;
j;ng y; xi; sh;n
Тишина и безмолвие совершенствуют тело.
;;;;;;;
qi;ng l;ng n;n y; d;t;u sh;
Даже могучий дракон не может справиться со здешними змеями (быть осторожнее с незнакомцами или в незнакомых местах).
;;;;;;;
y; b; y; g; ji;o y;nr
Каждый шаг оставляет след (неуклонно работать и добиваться значительного прогресса).
;;;;;;;;
y; g; lu; bo y; g; k;ng er
Одна редька, одна дырка. У каждого своя задача, и никто не бесполезен.
;;;;;;; / ;;;;
z;i xi;n; d; l; n;n; ch;n; chu;n / ku;n h;ng d; li;ng
Душа премьера должна быть широка, как море (не обижаться, что бы ни услышал).
;;;;;;;;;;
b;ng d;ng s;n ch;, f;i y; r; zh; h;n
Метровый лёд не в один день образуется (Москва не сразу строилась).
;;;;;;;
s;n g; h;sh;ng m;i shu; h;
У трех монахов нет воды для питья. «Слишком много поваров портят бульон» или «у семи нянек и дитя без глаза».
;;;;;;; / ;;;;
y; r;n n;n ch;n b;i r;n x;n / zh;ng k;u n;n ti;o
Трудно всем угодить (на вкус и цвет товарищей нет).
;;;;
nan d; h; tu
Где невежество — это блаженство, глупо быть мудрым.
;;;;;;;;;
zh; z; zh; sh;u, y; z; xi; l;o
Держась за руки, состариться вместе.
;;;;;;;;;
qi;n l; zh; x;ng, sh; y; z; xi;
Путь в тысячу ли начинается с первого шага.
;;;;;;;;;;;
gu; y; m;n w;i b;n, m;n y; sh; w;i ti;n
Люди как корень страны, а пища — первая необходимость людей.
;;;;;;;
;r x;ng qi;n l; m; d;n y;u
Когда сын вдалеке от дома, мать волнуется.
;;;;;;;;
m;i y;u gu; ju b; ch;ng f;ng yu;n
Ничего нельзя достигнуть без норм или стандартов.
;;;;
p; j; t;i l;i
Когда гексаграмма «Пи» («Упадок») доходит до своего предела, приходит гексаграмма «Тай» (полоса невезения сменяется порой удач).
;;;;;;;
qi;n p; l;ng, h;u p; h;
Спереди бояться волка, а сзади — тигра (всегда чего-то опасаться).
;;;;;;;;
q;ng ch; y; l;n ;r sh;ng y; l;n
Синее рождается из голубого, но гораздо гуще последнего (ученик превзошел учителя).
;;;;;;;;;
l;o j; f; l;, zh; z;i qi;n l;
Старый конь лежит в стойле, но мыслью устремляется за тысячу вёрст (хоть стар годами, но преисполнен высоких стремлений).
;;;;;;;;;
sh; ni;n sh; m;, b;i ni;n sh; r;n
Дерево растят десять лет, человека — сто лет (о трудном и долгом деле воспитания).
;;;;
b;ng b; y;n zh;
На войне не возбраняются хитрости.
;;;;
m; y; ch;ng zh;u
;;;;;;
sh;ng m; zh; ch;ng sh; f;n
Зерно сварилось да в кашу превратилось (дело сделано — не вернешь).
;;;;
sh;n t; l; x;ng
Самому со всей энергией проводить в жизнь.
;;;;
ch;ng qi;n b; h;u
Извлекать урок из ошибок прошлого в назидание на будущее.
;;;;
y; sh; ;r ni;o
Одним камнем сбить двух птиц.
;;;;
r; zu; zh;n zh;n
Сидеть как на иголках.
;;;;;;;;;
x;ng x;ng zh; hu;, k; y; li;o yu;n
Искра огня способна выжечь степь. Из искры может разгореться пожар.
;;;;
n; l;i sh;n sh;u
Покорно терпеть беду (несправедливость), не противиться злу.
;;;;;;
hu; g;n g; w;i y; b;
Закончить войну миром, переменить ситуацию в лучшую сторону (перековать мечи на орала).
;;;;;;;
c; d; w; y;n s;n b;i li;ng
Выдать себя с головой (шито белыми нитками).
;;;;;
y;n sh; ch; g;o t;
Хороших учеников воспитывают строгие учителя.
;;;;;
s;n s; ;r h;u x;ng
Приступай к действию, лишь трижды его обдумав (семь раз отмерь, один раз отрежь).
Угнетенная армия, сражающаяся с отчаянным мужеством, обязательно победит.
Без труда не вытащишь и рыбку из пруда.
Кто рано встает, тому Бог подает.
Был бы лес, а дрова найдутся (пока живу — надеюсь).
Все беды происходят от языка (язык мой — враг мой).
Одна улыбка может стереть миллион забот.
Кто умеет смеяться, тот становится моложе. Смех продлевает жизнь.
Хорошая слава лучше, чем хорошая мина.
Въезжая в страну, следуй её обычаям (в чужой монастырь со своим уставом не ходят).
Большая мудрость подобна глупости (об умном образованном человеке, который не умеет или не хочет себя показать).
Идущий быстро ; первым достигает цели.
Каждое облако имеет серебряную подкладку (нет худа без добра).
Беда видит правду (друг познается в беде).
Человек не может сделать больше, чем может.
Сердце на просторе, душа радуется — [тогда] и каждое дело успешно.
Доброе лекарство горько во рту (правда глаза колет).
Тишина и покой для самосовершенствования.
Верного друга трудно найти.
Тяжелое время рождает великих людей (таланты).
Факты убедительнее всяких слов (факты — упрямая вещь).
Свеча освещает других, но разрушает себя.
Бахвальство и ложь происходят от одного предка.
Птица в руке стоит двух птиц в зарослях (лучше синица в руке, чем журавль в небе).
Не уметь управлять лодкой, но винить изгиб реки (плохому танцору и ноги мешают).
Плохое начало — плохой конец (что посеешь, то и пожнешь).
Взлёт дракона и пляска феникса (об исключительно красивом почерке; о небрежном скорописном почерке; плыть величаво, выплывать).
Лошадь с духом дракона (речь идет о сильном духе в старости).
Перемешались рыбы и драконы (всё смешалось, перемешалось между собой хорошее и плохое; тут есть и честные люди и подонки).
Как дракон взлетает, как тигр прыгает (совершить славное деяние; сделать полезное дело).
Поток экипажей и вереница лошадей (о большом движении транспорта).
Пучина дракона (и логово тигра) (об опасном месте).
Рисуя дракона, нарисовать ему и зрачки (закончить, сделать последние один-два мастерских штриха).
Шэ-гун любит драконов (любить понаслышке; любить то, чего никогда не видел; любить лишь на словах; по притче о Шэ-гуне, которому очень нравились драконы и который постоянно рисовал их, но, увидев живого дракона, в испуге убежал).
Карп перепрыгнул ворота дракона (сдать государственный экзамен, получить повышение и сделать стремительную карьеру).
Свидетельство о публикации №125100607520
