Забытый аул
В седой туман, как в саван, облачённый.
Здесь, в призрачные думы погружён,
Старик бредёт по улочке мощённой.
Сухой и жёсткий взгляд у старика,
Он от обиды смотрит с укоризной,
Садится у дверного косяка,
Чтобы до смерти охранять отчизну.
Пусть цепь над очагом проела ржа,
Бежит слеза по смуглой тонкой коже –
Тепло огня хранит его душа,
Но возвратить минувшее не может.
Где будущее грезится ещё,
Там жизнь кипит в горах ключом проворным,
Но за весёлый пир предъявлен счёт
В остывшем костровище пеплом чёрным.
Совсем забыт… Уж век безлюден он –
Аул на перекрёстке лихолетий,
Но ореолом золотых времён,
Счастливой жизнью предков – свят и светел.
Перевод Оксаны Ралковой
Свидетельство о публикации №125100603837