Лангабардцы и Лаузитяне. Глава 1 Недовысказывание
Нет, вы только послушайте,
Вы вообще можете
Себе такое представить?
Они говорят нам:
«Ваши преступления –
Это наши преступления».
И мы должны согласиться
с этим «недовысказыванием»,
Как будто мы дураки с вами.
Но это же не так!
Я попрошу нашего клерка,
Многоуважаемого,
Зафиксировать этот факт
И подчеркнуть в документе,
Который мы сегодня
С вами рассматриваем.
Посмотрите по сторонам,
Ведь мы перестали замечать,
Как эти гобелены,
Рассказывают о подвигах
Наших с вами предков,
О могуществе нашего
Родного дома,
Украшенные серебряными
и золотыми нитями,
И это неспроста,
Я вас уверяю в этом.
А как же они
Величественно свисают
В этом огромном
Тронном зале,
Полюбуйтесь ими,
пока можете.
Мы, добрые мужи,
Собрались здесь,
Чтобы наконец-таки
Решить судьбу
Нашего прекрасного города
И страны, если хотите.
А так же вспомнить,
Что мы храбрый,
Утончённый народ
С многовековой историей.
И да,
Наше государство
Небольшое.
Таких государств
В современности
Сотни,
Если не тысячи.
Но мы с вами
В этой палате
Выступаем за век
Цивилизации,
Развития искусства,
Культуры,
Правильного распределения товаров.
А что хотят они?
Всё у нас отобрать
И оставить с голой жопой,
Извините за выражение.
Но время
Диктует нам с вами
«Сейчас такие правила»,
Когда без подобных
Нецензурных слов
Просто не обойтись.
Хватит смеяться,
Госпожа Гленуаль!
Мы все знаем,
Каким образом
Вы попали в суд,
И знаем,
Чьи интересы прикрываете,
И как халатно относитесь
К своим обязанностям,
Принимая решения
Необоснованно.
Прекратите себя так вести,
Нахалка!
Наша коалиция докажет,
Кто вы на самом деле,
И выведет вас на чистую воду!
«Смеётся тот,
Кто смеётся последним», –
Подумал он
Вместе со всем своим кружком
Для вязания интриг,
Склок и скандалов!
Человек, стоявший у трона,
Поднял кисть вверх,
Показывая всем,
Что надо остановиться.
Он провернул этот жест
Дважды
Из стороны в сторону,
А в третий раз крикнул:
«Всем замолчать!
Развели базар».
Прежде чем наступила
Кромешная тишина.
«Да, мой лорд», –
Обращаясь к графу
Алионеллу, –
«Прошу простить меня
За излишнюю вспыльчивость,
Но этот юстициарий
Пытается высмеять
Представителя знати,
Представителя людей
Из кварталов и улиц,
Что поддерживают комфорт
В нашей с вами среде.
Зачем же шутить с этими людьми
Сейчас,
Когда на пороге война!
Такие действия грозят
Ещё большей опасностью!»
«Спасибо вам
За это выступление
И такую пламенную речь,
Ваше сиятельство
Маркиз.
Мы ещё дадим вам слово», –
(Подвёл итог граф.)
«А пока что поговорим
О назревающей проблеме,
Которая может затронуть
Всех нас в целом
И нас с вами лично, –
А это участившиеся убийства знати
В последнее время.
Послушайте меня,
Дорогие Лангабардцы!
Это уже не лезет
Ни в какие ворота –
Второй человек за неделю!
Мы в конце концов
На королевском совете или нет?
Чего вы боитесь?
Неужели этот тайный орден Лаузитян так страшит вас?
Вы забыли свой священный долг?
Забыли про свою клятву
Королю Тарэсу,
Который сейчас в агонии
Борется за свою жизнь, –
И чудо,
Что он тогда остался жив, –
Уложив двух убийц,
Он был сильно ранен,
А скорее всего, ещё и отравлен.
Мы не можем допустить распространения слухов!
Ещё не хватало,
Чтобы у нас начался раскол
И без того
Тяжёлой ситуации, –
Ведь учёных людей уже не вернуть!
Кто встанет на их место,
Чтобы выполнять свой долг
Не хуже, а даже лучше?!
Кто не побоится смерти
Перед лицом ордена!
(Мужественно и громко
Подытожил граф, продолжая)
И поможет выжечь заразу,
Которая пытается
Нас погубить?
Наш долг – сплотиться
Перед лицом наших людей
И наших врагов,
Чтобы они знали,
Что опора в нашем лице
Для них существует».
«И что же это получается,
Мы, стало быть, кого-то боимся?
Значит,есть за что?!»
«Какая наглость!
Вы перешли черту, граф!
Я уезжаю в свой замок за Мостом.
Если хотите,
Можете тоже его посетить, –
Но навряд ли вам там будут рады».
(Накинув черный платок,
Ушла восвояси
Вместе со своей охраной.)
«Не мутите воду,
Госпожа Гленуаль.
Вам это может
Дорого обойтись», –
Проговорил это ей в спину.
А она, не оборачиваясь,
Ответила:
«Увидим».
2 часть
– Они что-то слышали?
– Ты точно всё сделал тихо?
– Да,
Я убил его
Этим клинком.
Неужели ты думаешь,
Что я
Смог бы промахнуться?
Подкрался совсем незаметно.
Он шёл к ней.
– Ну конечно,
Эта потаскуха его очаровала.
– А он и повёлся…
– Всё сделано чисто и аккуратно?
– Перед тем
Как он вышел из комнаты,
Я снял дозорного
У лестницы.
(Отрывая куски свежеиспечённой булки
И запивая алкоголем, рассказывал душегуб разбойнику.)
– А тот с пьяну и не заметил,
Что его там нет.
– Вот же простофиля!
– А вроде граф…
– Да уж, не чета своему отцу.
– Правильно говорят:
«На детях жизнь отыгрывается».
– Это точно!
(Сказал он, смеясь.)
– А что дальше было?
– Да что,
Он только появился из арки,
Как я его кадык
Наградил своей сталью.
Специально наточил его вчера
Тем наждачным бруском,
Который ты мне дал.
– Слушай, красава,
Ты меня радуешь.
Но вообще-то это моя работа.
В следующий раз
Скажи мне –
Я всё сделаю.
(С выраженным желанием
Напомнил разбойник.)
– Нет, спасибо. Свой инструмент
Я затачиваю сам,
И в этом деле
Помощи ни от кого не жду.
– Слушай,
Оттачивая своё мастерство,
Ты стал прям
Как ночная сова
Для этих напыщенных ублюдков,
Они ведь тебя так теперь называют.
(Хихикнул, срезая кожицу с яблока.)
Отрезав кусочек,протянул руку
И спросил:
– Будешь?
– Да нет,
Меня что-то от яблок уже тошнит.
Я съел уже целый бушель,
На сегодня с меня хватит.
– Ну, как хочешь.
– Да и почему «как»?
Я отменный вор!
Я даже могу ощущать
Сердцебиение противника.
(Возгордился он.)
– Ну и?
Ты попал в его глотку,
А дальше что? (С любопытством уточнил поддельник.)
– А вторым ударом
Посетил его гнилой рот.
Чтоб этому черту
Пусто было!
В последнее время
Он очень много говорит
И стал слишком влиятелен, –
Даже больше короля,
Который до сих пор
Никак не отбросит коньки.
(Усмехнулся
и слегка кивая головой
душегуб продолжил.)
Из-за него погибло
Столько наших братьев
Из ордена!
Надо было его сразу убрать,
Когда он был просто сыном короля,
Но без какой-либо власти.
Я как понимаю,
Наше руководство посчитало,
Что было бы неплохо
Его завербовать
И манипулировать им
Как марионеткой, –
Но ничего не вышло.
– Пусть теперь знают,
Как с нами связываться!
(Словно болельщик,прокричал ему поддельник.)
– У него при себе был кошель
С золотыми монетами,–
Теперь они в надёжном месте
У моего сердца, –
Им будет надёжнее.
И алмазная подвеска, –
Понёс нашей информаторше дарить.
– Идиот!
Думал,
Что власть его защитит, –
Будто он
Под святым куполом
Архангела Михаила!
– Да, нихрена подобного!
Его наверняка предупреждали,
Что передвигаться одному,
Даже по дворцу, чревато
И может стоить жизни.
А теперь…хм… (чавкнул он с падающими крошками мяса птицы)
Лежал весь обосранный
И сдох,как свинья,
В луже собственной крови!
(Хрипло усмехнулся и даже чуть не подавился.)
– А что с Лейлой? (Спросил грабитель.)
– Да, вроде пока что
Ничего не говорят.
Но, по-видимому,
Её подозревает
Главный советник короля –
Валанир.
Так выпьем же за его здоровье!
(Язвительно проговорил душегуб.)
– Надо бы её выдернуть
Из этого поганого дворцового замка
Да поскорее, –
А то нам не поздоровится.
– Но сегодня будем отдыхать.
Проделана большая работа.
Мы заслужили!
– Он, кстати, чуть-чуть
Не упал с лестницы.
(Обняв спинку стула,
Расправив сытый живот,
Проговорил он.)
В последний момент
Успел ухватить его за волосы.
– Видимо, для этого
Он их и отращивал!
(Громко засмеявшись.)
– Отличное вино, кстати,
Да и утка получилась отменная, –
Пальчики оближешь, –
Надо сказать спасибо
Трактирщику.
– Ты только не убивай его, –
Нам ещё тут
Торчать две недели,
Пока всё не уляжется.
– Нет, слишком долго, –
Лейлу надо вызволять.
– И что ты предлагаешь?
– Снова рисковать?
– Ну, не прям таки чтобы сразу, –
Конечно,мы всё обдумаем.
Сам знаешь, –
Главная проблема – это стена, –
Охрану по периметру усилили,–
Сейчас там не протолкнуться.
А нам ещё надо будет
Как-то выбраться с этой девкой.
– Я бы за ней
И не пошёл бы,
Если бы она так не нравилась
Хозяину.
– Что-то в ней есть…
Что-то привлекательное.
– Ай, ладно, –
Ты просто перебрал.
– Оскалившейся улыбкой ответил:
– Ну точно, точно.
Ещё раз меня посмеешь перебить,–
То твоя рожа будет выступать
В роли пугала у рыночной тропы.
Слышишь, да?
Я тебе за такие слова
Сейчас всю рожу расколошмачу!
(Душегуб привстал,
Откинув табуретку,
И вытащил тот самый ножик,
Откидывая его
То в левую,
То в правую руку.)
– Ну, давай, попробуй,
Подходи!
Сниму с тебя
Твою вонючую шкурку
И сделаю себе сумочку!
(Тот другой бьёт ногой стол,
В его сторону
Отпрыгивает к камину,
За кочергой раскалённой
На конце.)
И только берёт в руку,
Чтобы замахнуться,
Как в дом кто-то постучался.
– Кто это? –
Пьяным голосом
Протрепался душегуб,
Не отводя глаз
Со своего собутыльника.
– Это Лейла!
Какого хрена
Вы там устроили,
Два идиота!
Давай, открывай, быстро!
Времени мало! –
Прокричала она.
И… как-то постепенно,
Но довольно быстро
У обоих
Поменялся взгляд
С агрессивного
И в стельку пьяного
На озадаченного
В драбадан.
Один спрятался за дверью у стены
(На случай
Встречи со стражниками),
Второй аккуратно,
Насколько мог,
Открыл дверь.
А Лейла тем временем не медлила и не тушевалась
И, заходя в дом,
Надменно говорила следующее:
– Хрен ли ты встал с ножом передо мной?
Отвалил в сторону!
У нас проблемы!
Быстро собираемся
И едем в управление ордена!
– Но мы как бы вроде
Не в состоянии…(Пробормотал душегуб, уложив нож в футляр на ремешке.)
– Да мне на это глубоко наплевать!
Посиделки закончились!
Ты – иди готовь лошадей,
А ты – собирай провизию,
Всё, что может понадобиться
В пути.
У нас есть полчаса…
Ну, час максимум,
Пока солдаты
Сюда не нагрянули!
Так что, бегом, бестолочь!
Ваш хозяин
Вас съест с потрохами!
– (Грозно,
Командным голосом,
Заявила она.)
И не спроста,
Ведь она была
Правой рукой их сеньора.
Свидетельство о публикации №125100504224