Шарль Бодлер. Осенняя песня
Шарль Бодлер (1821 -1867) Charles Baudelaire
Скоро погрузимся в холодную тьму;
Прощай, яркий свет короткого лета!
Мне слышится траурный грохот: где-то
Деревья падают в осеннем дыму.
Зима снова займет во мне свое место:
Гнев, ненависть, дрожь, ужас, каторжный труд,
Подобно солнцу в полярном аду ! Тут
Ледяная часть вся в крови – мое сердце.
Я с трепетом слышу упавшего дерева ствол;
У молодых лесов нет мягкого эха.
Мой разум - как башня, как слабая веха
Падает, не в силах выдерживать ветра напор.
Мое видЕние - монотонный грохот,
Как будто где-то заколачивают гроб.
Кому? —
Вчера было лето; сегодня осень, и вот :
Этот таинственный шум звучит как уход.
Люблю изумрудный свет твоих растянутых глаз,
Сладкая красавица, сегодня горько мне,
И ни любовь, ни будуар, ни очаг на дне
Не сравнятся с видом Солнца на море без прикрас.
И всё же люби меня, нежное сердце! Ты же, как мать
Неблагодарному сыну, пусть злодею;
Возлюбленная или сестра, и с нею
Чарующая осень иль заходящего Солнца стать.
Легкий грех!
Могила ждёт; она - без просвета!
Позволь мне, уткнувшись в твои колени лбом,
Вкушать с тоской по белому лету
Сладостный осенний жёлтый луч целиком !
Chant d'automne
Bientot nous plongerons dans les froides tenebres;
Adieu, vive clarte de nos etes trop courts!
J'entends deja tomber avec des chocs funebres
Le bois retentissant sur le pave des cours.
Tout l'hiver va rentrer dans mon etre : colere,
Haine, frissons, horreur, labeur dur et force,
Et, comme le soleil dans son enfer polaire,
Mon c;ur ne sera plus qu'un bloc rouge et glace.
J'ecoute en fremissant chaque buche qui tombe;
L';chafaud qu'on batit n'a pas d'echo plus sourd.
Mon esprit est pareil a la tour qui succombe
Sous les coups du belier infatigable et lourd.
Il me semble, berce par ce choc monotone,
Qu'on cloue en grande hate un cercueil quelque part.
Pour qui? —
C';tait hier l'ete; voici l'automne!
Ce bruit myst;rieux sonne comme un depart.
J'aime de vos longs yeux la lumiere verdatre,
Douce beaute, mais tout aujourd'hui m'est amer,
Et rien, ni votre amour, ni le boudoir, ni l'atre.
Ne me vaut le soleil rayonnant sur la mer.
Et pourtant aimez-moi, tendre c;ur! soyez mere
Meme pour un ingrat, meme pour un m;chant;
Amante ou s;ur, soyez la douceur ;phemere
D'un glorieux automne ou d'un soleil couchant.
Courte tache!
La tombe attend; elle est avide!
Ah! laissez-moi, mon front pose sur vos genoux,
Gouter, en regrettant l'ete blanc et torride,
De l'arriere-saison le rayon jaune et doux!
Свидетельство о публикации №125100501788
Спасибо Вам за возможность знакомиться с легендарными и современными поэтами и, конечно, за Ваши визиты на мою страницу.
С уважением и теплом,
Нинель.
Нинель Семерникова 06.10.2025 07:47 Заявить о нарушении
Всегда приятно и лестно получить отзыв от профессионального литератора высокого уровня.
Всего Вам самого доброго.
С большим уважением к Вашему творчеству.
Борис
Борис Герцен 06.10.2025 09:38 Заявить о нарушении
Валерий Виноградов 5 13.10.2025 14:58 Заявить о нарушении
В предыдущем замечании (по другому стихотворению) Вы опустили приставку «ДЕ», которая в составе фамилий во Франции указывает на дворянское происхождение их носителей. )))
С уважением и улыбкой,
Борис Герцен 13.10.2025 15:31 Заявить о нарушении