Подарок султана
Правит в Стамбуле Третий Ахмед.
Открою вам тайну, известная всем,
Был у султана Ахмета гарем...
В то время сералем его называли,
Красивейших девушек в нем собирали.
Семнадцатый век, век жестокий суровый,
Рыщут в степях и морях людоловы.
Девушка, коль, попадала к ним плен,
Ждал ее рынок рабов и гарем.
Наложниц в гареме султана не счесть,
Из Индии есть и из Африки есть.
В гареме немало девчат-полонянок,
Полек, испанок и итальянок.
Пираты-берберы, когда нападали,
Красавиц хватали, гарем продавали.
Набегами крымцы Европу терзают,
Женщин и девушек там похищают.
Ведут по степи полонян басурмане
В город Кафу за собой на аркане.
Престижным считала турецкая знать,
В султанский гарем свою дочку отдать.
Из дальних провинций огромной страны
Красавиц везли во дворец Топкапы.
Там, в окружении мраморных стен,
Жил-поживал у владыки гарем.
Рядом с сералем розы цветут,
Садовники грозные их стерегут.
Ровняли кусты кривыми мечами,
Султану служили они палачами.
Наложницы, жены интриговали,
Случалось, друг дружке и яд подсыпали.
Боролись они за султана внимание,
Многих за это ждало наказание.
Турецкий султан на расправу был скор,
Наложницу просто бросали в Босфор.
Доносят султану, что Карла разбили,
Войска остатки Днестр переплыли,
В Бендерах король Карл скрывается,
И в помощи очень нуждается.
В самую пятку ранен король,
Как небезызвестный античный герой.
Заметили слуги, султан заскучал,
Евнуха главного визирь призвал.
Ахмеду сказать, по его повелению,
В султанский гарем привезли пополнение.
Султан посмотрел в потайное оконце,
Во дворик с бассейном, залитый солнцем.
Касалась бассейна мраморных стен,
Девушка, с кожею словно эбен.
Средь них индианка, с большими глазами,
Из Персии девушка, даже с усами.
Оставил Ахмед недопитым щербет.
А девушек шведских в гареме то нет!
Вспомнил султан, как визирь говорил,
Что шведский король в Бендерах «гостил».
Карл правит страной где замерзла вода,
Наверно и женщины, тоже из льда.
Женщин холодных их северных стран,
Видеть в гареме желает султан.
Владыка восточный письмо подписал,
Чтоб визирь его королю передал.
Скользкий вопрос поскорее решить,
Девушек трех королю подарить.
В повозке, закрытой покинут гарем,
Девушка с кожей, что цвета эбен,
С ней индианка, с большими глазами,
Красотка из Персии, даже с усами.
Мы для читателя сделаем справку,
Что скоро пошел Карл король на поправку.
Шведы уже обустроили быт,
Дом рядом крепостью новый стоит.
Поставили рядом палатки,
В них шведского войска остатки.
Султану король приказал отписать,
Что хочет с российским царем воевать.
Карл братом султана Ахмета назвал,
Просил, чтобы войско ему собирал.
В сражении главном Петра победить,
И месть справедливую этим свершить.
С драбантами шведский король пировал,
Зазубренной шпагой хлеб белый кромсал.
Топленое масло большими кусками
На булку немытыми мазал руками.
Сидел за столом и из кружки большой,
Пил он особый напиток пивной.
Дежурный драбант королю доложил,
Что визирь великий в стан шведов прибыл.
Шведский король не любил протокол,
Посланца султана сажают за стол.
С ним рядом стоит переводчик,
В кафтане венгерском молодчик.
Язык дипломатии витиеват,
Султан к королю относился как брат.
Писал, что желание султан угадал,
Карлу особый подарок послал.
Надеялся очень султан на обмен,
Девушек шведских хочет взамен.
Султана письмо лишь визирь зачитал,
Король шведский Карл по латыни сказал:
Что ж, если турецкий султан пожелает,
Ульрику, сестру, хоть сейчас забирает.
Ей за муж пора, ей уже двадцать лет,
Отправьте султану принцессы портрет.
Красивый турецкий ковер на полу,
Дымят благовония в дальнем углу.
Подушки атласные, шиты шнуром,
И девушки, Карлу в подарок, втроем.
Султан хочет девушек шведских взамен,
За африканку, чья кожа - эбен.
За индианку, с большими глазами,
Из Персии девушка, даже с усами.
Такого подарка Карл не ожидал,
Он ждал, что султан янычаров прислал.
В шатре командиров собрал на совет,
Но войска, но войска турецкого нет!
В зверином оскале читался вопрос,
Я войско просил, ты мне девок привез!
Визирю халат сапогом истоптал,
И полы халата шпорой порвал.
Судьба их безвестна, скорее печальна,
Быть может, убили красавиц тех тайно.
А может быть жадность над злобой взяла.
И девушек стража тогда продала.
Быть может, заезжий шляхтич-поляк,
Или лихой запорожский казак,
Красавице знойной руку подал,
Закинул в седло, да прочь ускакал.
Тех, янычар, что девиц упустили,
В мешок посадили, в Днестре утопили.
К таким выкрутасам султан не привык,
Вскоре случился Калабалык.
Свидетельство о публикации №125100408345