Флэксману Я не дразню тебя

Ф(лэксману) (Я не дразню тебя…)
(Перевод с английского "To F—— (I mock thee not))
Уильям Блейк (1757-1827)
Сатирические стихи и эпиграммы из записной книжки

Я не дразню тебя, но назван был тобой
Безумцем жалким я, тогда ты – шут тупой.


Запись У. Блейка


Рецензии