Болгарские поэты Иван Цанев Все же

(„ВСЕ ЖЕ”)
Иван Цанев Иванов (р. 1941 г.)
                               Болгарские поэты
                               Перевод: Юрий Левитанский


Иван Цанев
ВСЕ ЖЕ

И снова голос перелетных стай,
тоскливый волчий вой из темноты,
и птицы улетают.
И горько синие осенние цветы
на поле прорастают.

И нависает эта долгая зима,
и много месяцев подряд живет земля,
с заваленными снегом голосами,
с пургою заметенными глазами.

И умирает желтый путь жнецов,
молчат кузнечики и цепенеют дали
под бесконечным снегом,
и едва ли
согреются они в конце концов.

И все же, все же
вдруг опять вдали
курлычет, возвращаясь, птичья стая,
и дерево цветет, опять блистая
над всеми листопадами земли.


Рецензии
Прекрасное стихотворение, Красимир! И грустью щемит
и надеждою манит...
Всего доброго Вам и автору!
С уважением, Михаил

Михаил Калугин   04.10.2025 08:46     Заявить о нарушении
СПАСИБ😊!
🌄

Красимир Георгиев   04.10.2025 08:52   Заявить о нарушении