Из песни в стране теней
Родни Сент-Элуа
перевод с французского Натали Андаль
Порт-о-Пренс — бесцеремонная кукла
сигарета Comme il faut
лосьон My Dream
дневная звезда
в ритуале зеркал
как сказать «я люблю тебя» городу
детский рисунок на пожелтевшем листе
арабески синим карандашом
воздушный змей, разбрасывающий бесконечные волны
сны путешествуют по ночам
во сне морей
Порт-о-Пренс — ручная работа
для нежности жасмина
Port-au-Prince an unceremonious doll
a Comme il faut cigarette
a My Dream lotion
a daytime star
at the ritual of mirrors
how do you say I love you to a city
a child’s drawing on a yellowed sheet
arabesques in blue pencil
a kite that rains endless waves
dreams travel at night
in the sleep of the seas
Port-au-Prince is a hand made
for the tenderness of jasmine
Свидетельство о публикации №125100300648