Приду к тебе во сне...

1
Патимат Штанчаева
              (Перевод с лакского Сергей Федоров)

ПРИДУ К ТЕБЕ ВО СНЕ

Когда искать меня по городам
Устанешь и приляжешь на топчан,
И мук душевных захлестн;т аркан...
В полночный час приду к тебе во сне.

Когда друзья забудут твой очаг
И высохнет слеза в твоих очах,
Когда душа вдруг превратится в прах...
В полночный час приду к тебе во сне.

Ты жд;шь, горит огонь в твоей крови,
Ты столько раз мелодию любви
Исполнил. Но меня ты не зови...
В полночный час приду к тебе во сне.

Я знаю – обойд;т тебя беда,
Пусть я не рядом, пусть бегут года,
Сей бренный мир оставив навсегда
В полночный час приду к тебе во сне.

Патимат Штанчаева

БучIанна макIра вичIан

Шагьрурдайх, щархъавух ттух лугланссара,
Бивтцири ххуллуя бизар хьунссара.
ХIасратрал дакIнива кьуцIу анссара…
Хьхьудяризал макIра бучIанна вичIан.
Гъанчунан, дустуран дакIния увкни,
Хъювхъу тIисса яру мукьацIа хьуни,
Аьраврайн дурксса дакI ялгъузну лирчIни…..
Хьхьудяризал макIра бучIанна вичIан.
Циксса багьанавав вин ттух ялугьлан,
Цимил дуцинавав эшкьилул макьан,
Бюхъанавав оьвтIун вища ттуйн мудан…
Хьхьудяризал макIра бучIанна вичIан.
Вил оьрмулул авчи на нава хьунна,
Архния халватну вин къарал банна.
Ва пана дуниял кьадиртун, гьанна…
Хьхьудяризал макIра бучIанна вичIан.


Рецензии