Не утешай себя, не утешай!
Ты этим не достигнешь совершенства.
Годам сгоревшим подари Прощай*
И улыбнись тем дням, что были в прошлом!
Нет ностальгии; только в чувствах осень
Напоминает первый день октябрьский.
А сердце обновлений всё же просит.
Жаль, не пророчит* календарь китайский!
Календарю китайскому не верь.
А сердцу верь, что обновлений просит.
В жизни довольно часто прежняя любовь возвращается с новой силой.
Это правда. Я многое повидала на своём веку, и могу утверждать, что
это так. Ведь жизнь не кончается. А жизнь без ярких чувств довольно
скучна и уныла. И мы сами вольны впускать или не впускать такие
чувства в свою жизнь, когда они сами настойчиво стучатся, просятся
в твоё сердце. Счастья тебе, Оливочка...
Выражение «дать дрозда» может иметь несколько значений:
Наказать, проучить кого-нибудь, отругать.
Совершить какой-либо курьёзный или непотребный поступок, «учудить», «набедокурить».
..............
...но в том случае, что интересует тебя, выражение означает скорее - слукавить, немножко соврать, сфальшивить, приукрасить правду. :)
Вера вряд ли знает ответ на твой вопрос Ал... Это история давняя и строго донецкая. Был, и надеюсь есть (мы потеряли с ним связь) у меня институтский друг Серёжа Белый. И его папенька был в Донецке начальником автоколонны со всеми атрибутами уважения к хорошему человеку.И в связи с этим хорошему человеку был презентован пятидесятилитровый бочонок вина. Хорошего вина. Естественно, просто так пить это вино было скучно, поэтому Сергей изыскал длинный шланг, присобачил его к бочке и мы залегли по обе стороны оной в нарочно растущей траве. Поначалу мы просто передавали свободный конец друг другу, открывали кран и таким образом насосались допьяна. Естественно, что понадобился какой-то креатив, который немедленно был обнаружен в виде донецкого аэропорта с которого непрерывно что-то взлетало. Серёжа кричал:"Воздух в укрытие!" и мы бросались к легендарной бочке. На следующий день со страшно больными головами мы опять приложились к животворящему шлангу, оклемались, опохмелились и тут Серёжа произнёс вот это:"Ну, брат, мы вчера дали дрозда"))) Ох, господи, как прекрасен мир без войны.
Оливочка, пока Вера занималась домашними делами и не заглядывала в Стихи.ру, двое товарищей уже дали своё толкование на это необычное русское выражение. Но Вера всё - таки сама хочет ответить на вопрос, как она понимает. Тот привёл замечательный пример. А у Барабашки единственное толкование верное Учудить. Но уж никак не соврать и не сфальшивить. Я вообще-то филолог и значение каких-то выражений знаю. Поэтому, Барабашка, не обижайся, но все, что ты сказал, к выражению "дать дрозда" никакого отношения не имеют.
Вера Сергеевна, так это не я так говорю, это так написано в «Фразеологическом словаре русского литературного языка». Не имея под рукой филолога, вынужден консультироваться со словарями. :)))
Мы используем файлы cookie для улучшения работы сайта. Оставаясь на сайте, вы соглашаетесь с условиями использования файлов cookies. Чтобы ознакомиться с Политикой обработки персональных данных и файлов cookie, нажмите здесь.