Уста даруют тебе жизнь Цикл Три W
экспромт-акцент,
на "81. Я вечность подарю любви своей..."
Не канула и Лиз в темнице ночи...
Я улыбнулся, встретив "по мотивам."
Чтобы понять мотив, спеши набраться духа
Пройти глазастым по массиву.
А Лиз умна, живым воображением —
Учителя привили вкус ей к знаку:
В сонетном эхе... Здесь видна трудяга.
Отражением живых имён уста
О памятнике и стихе толкуют. Неспроста:
Roger Manners, William Herbert
Оставлены в могиле. Но сонет-конверт
Дыханием живым вскрывает тьму и твердь.
Свидетельство о публикации №125100101543
Абель Алексей 01.10.2025 09:12 Заявить о нарушении