Стих дарбара. Газель-мусаддар
Где ж исти'ара, мадх, му'аммы*? Что-что? «Какая "исти'ара"»?
В ударе будучи, стремишься учить правителя: «Ты смертен!»,
Так, голова подставить шею спешит под сталь его удара.
Дар, в ногу с разумом идущий — средь знающих залог успеха,
Но чаще у трудяги слова, увы, ни разума, ни дара.
Товар простой, незамудрёный, толпой желающих обступлен,
Ведь покупателей вдостатке лишь у дешёвого товара.
Хибару, как дворец султана, хвалить наивные горазды,
Не ведая — предмет восторга нисколько не дворец, — хибара.
«Он — малик аш-шуара*!» — скажут лишь те, кто не вникал в иное,
Кто, как Халиса, не склонялся над речью малик аш-шуара.
*мусаддар (мутабик) — поэтич. фигура; одним из её вариантов является повтор слова в одном и том же значении в начале и в конце бейта.
*дарбар — перс. «царский двор».
*исти'ара — (перс. «просит взаймы»)
прием, заключащийся в следующем: слово имеет свое истинное
значение, а поэт разделяет слово с его истинным значением и переносит на другое, как бы позаимствовав.
*мадх — восхваление.
*му'амма — прием, заключающийся в том, что поэт приводит в бейте
какое-то название или имя, скрыв его либо перестановкой
букв или слов, либо изменением огласовок, либо другим
способом.
*малик аш-шуара (араб. «царь поэтов») — титул главного придворного поэта.
Свидетельство о публикации №125093005227