Она благоухала будто роза... Баллада
В чарующе-немыслимом саду.
Воспеть её возможет лишь поэзия, не проза,
К Антонии прекрасной я немедля перейду.
Она была прекрасней Маргариты,
Что Гётэ в «Фаусте» нам поэтично описал.
Её превозносили все художники, пииты,
А голосу волшебному рукоплескал весь зал.
Она была мила, благочестива,
Молитвенник носила у груди.
Вела себя со всеми исключительно учтиво,
Не ведая, что ожидает впереди.
Явился франт, из самого Парижу,
В любви признался, клятву верности ей дал.
Печально… Горестный финал предвижу,
Жених с Арсеною Антонию предал.
Была же клятва, данная Антонии Эрнестом,
Поистине, ужасна и страшна.
Антония, представшая пред Богом,
Навеки лишь невеста, не жена.
Младой повеса в скорби безутешен,
Не мог понять, как мог Антонию предать.
Всяк человек на свете грешен,
Святых в миру вовек не отыскать.
Скорбел жених, оплакивал невесту,
Увы, но прошлого нам не дано вернуть.
Суть повести сей такова… Друг, никогда не мешкай,
От искушений плоти лучше к добродетели свернуть…
Свидетельство о публикации №125093003753